Suppr超能文献

配偶作为造血干细胞移植受者非正式照料者的经历。

The experience of spouses as informal caregivers for recipients of hematopoietic stem cell transplants.

作者信息

Wilson Margaret E, Eilers June, Heermann Judith A, Million Rita

机构信息

College of Nursing, University of Nebraska Medical Center, Omaha,. NE 68198-5330, USA.

出版信息

Cancer Nurs. 2009 May-Jun;32(3):E15-23. doi: 10.1097/NCC.0b013e31819962e0.

Abstract

Spouses often are the primary caregiver for the hematopoietic stem cell transplant (HSCT) recipients and participate in the transplant recipients' care throughout the HSCT trajectory. The purpose of this qualitative study was to explore and describe the experiences of spouses of HSCT recipients during the acute phase of the transplant trajectory. The participants were spousal caregivers (8 wives and 3 husbands) of transplant recipients. Each participant was interviewed 1 to 6 times. Data were analyzed using Spradley's domain analysis. As couples entered the transplant experience, spouses described a sense of dislocation from normal life. They were now riding a rollercoaster in the dark as they lived the uncertainty of this risky therapy. Spouses structured the uncertainty with rituals, formed a positive perspective, and envisioned the future. They described a caregiving role but also needed to balance "me and my world" with "us and our world."

摘要

配偶通常是造血干细胞移植(HSCT)受者的主要照顾者,并在整个HSCT过程中参与移植受者的护理。这项定性研究的目的是探索和描述HSCT受者配偶在移植过程急性期的经历。参与者是移植受者的配偶照顾者(8名妻子和3名丈夫)。每位参与者接受了1至6次访谈。数据采用斯普拉德利的领域分析法进行分析。随着夫妻双方进入移植经历,配偶们描述了一种与正常生活脱节的感觉。当他们生活在这种风险治疗的不确定性中时,就像在黑暗中乘坐过山车。配偶们通过仪式来构建这种不确定性,形成积极的观点,并展望未来。他们描述了照顾者的角色,但也需要在“我和我的世界”与“我们和我们的世界”之间取得平衡。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验