World Health Organization, Communicable Disease Surveillance and Response, PO Box PS70, Department of Health and Social Affairs, Palikir, Pohnpei, FM 96941, Federated States of Micronesia.
Emerg Infect Dis. 2009 Nov;15(11):1721-6. doi: 10.3201/eid1511.090419.
The United States is the world's largest wildlife importer, and imported wild animals represent a potential source of zoonotic pathogens. Using data on mammals imported during 2000-2005, we assessed their potential to host 27 selected risk zoonoses and created a risk assessment that could inform policy making for wildlife importation and zoonotic disease surveillance. A total of 246,772 mammals in 190 genera (68 families) were imported. The most widespread agents of risk zoonoses were rabies virus (in 78 genera of mammals), Bacillus anthracis (57), Mycobacterium tuberculosis complex (48), Echinococcus spp. (41), and Leptospira spp. (35). Genera capable of harboring the greatest number of risk zoonoses were Canis and Felis (14 each), Rattus (13), Equus (11), and Macaca and Lepus (10 each). These findings demonstrate the myriad opportunities for zoonotic pathogens to be imported and suggest that, to ensure public safety, immediate proactive changes are needed at multiple levels.
美国是世界上最大的野生动物进口国,进口的野生动物可能是动物源性病原体的潜在来源。本研究利用 2000-2005 年期间进口哺乳动物的数据,评估了它们携带 27 种选定的风险动物传染病的潜力,并创建了一个风险评估,为野生动物进口和动物源性疾病监测的政策制定提供信息。共进口了 190 属(68 科)246772 种哺乳动物。风险动物传染病最广泛的病原体是狂犬病病毒(78 属哺乳动物)、炭疽杆菌(57 属)、结核分枝杆菌复合群(48 属)、细粒棘球绦虫(41 属)和钩端螺旋体(35 属)。能够携带最多数量的风险动物传染病的属是犬属和猫属(各 14 种)、鼠属(13 种)、马属(11 种)和猕猴属和兔属(各 10 种)。这些发现表明,有无数机会将动物源性病原体进口,为了确保公众安全,需要在多个层面立即采取积极主动的改变。