Banna Jinan C, Vera Becerra Luz E, Kaiser Lucia L, Townsend Marilyn S
Department of Nutrition, University of California, Davis, CA 95616-8669, USA.
J Am Diet Assoc. 2010 Jan;110(1):80-90. doi: 10.1016/j.jada.2009.10.002.
Development of outcome measures relevant to health nutrition behaviors requires a rigorous process of testing and revision. Whereas researchers often report performance of quantitative data collection to assess questionnaire validity and reliability, qualitative testing procedures are often overlooked. This report outlines a procedure for assessing face validity of a Spanish-language dietary assessment tool. Reviewing the literature produced no rigorously validated Spanish-language food behavior assessment tools for the US Department of Agriculture's food assistance and education programs. In response to this need, this study evaluated the face validity of a Spanish-language food behavior checklist adapted from a 16-item English version of a food behavior checklist shown to be valid and reliable for limited-resource English speakers. The English version was translated using rigorous methods involving initial translation by one party and creation of five possible versions. Photos were modified based on client input and new photos were taken as necessary. A sample of low-income, Spanish-speaking women completed cognitive interviews (n=20). Spanish translation experts (n=7) fluent in both languages and familiar with both cultures made minor modifications but essentially approved client preferences. The resulting checklist generated a readability score of 93, indicating low reading difficulty. The Spanish-language checklist has adequate face validity in the target population and is ready for further validation using convergent measures. At the conclusion of testing, this instrument may be used to evaluate nutrition education interventions in California. These qualitative procedures provide a framework for designing evaluation tools for low-literate audiences participating in the US Department of Agriculture food assistance and education programs.
开发与健康营养行为相关的结果测量方法需要经过严格的测试和修订过程。虽然研究人员经常报告定量数据收集的情况以评估问卷的有效性和可靠性,但定性测试程序却常常被忽视。本报告概述了一种评估西班牙语饮食评估工具表面效度的程序。查阅文献发现,没有针对美国农业部食品援助和教育计划经过严格验证的西班牙语食物行为评估工具。针对这一需求,本研究评估了一份从一份16项英语食物行为清单改编而来的西班牙语食物行为清单的表面效度,该英语清单已被证明对资源有限的英语使用者有效且可靠。西班牙语版本采用了严格的翻译方法,由一方进行初步翻译并生成五个可能的版本。根据客户反馈对照片进行了修改,并在必要时拍摄了新照片。抽取了20名低收入、说西班牙语的女性进行认知访谈。7名精通两种语言且熟悉两种文化的西班牙语翻译专家进行了一些小修改,但基本上认可了客户的偏好。最终生成清单的可读性得分为93,表明阅读难度较低。该西班牙语清单在目标人群中具有足够的表面效度,可准备使用收敛性测量方法进行进一步验证。在测试结束时,该工具可用于评估加利福尼亚州的营养教育干预措施。这些定性程序为设计针对参与美国农业部食品援助和教育计划的低文化水平受众的评估工具提供了一个框架。