Moeller Scott J, Crocker Jennifer, Bushman Brad J
Department of Psychology, University of Michigan.
J Exp Soc Psychol. 2009 Feb 1;45(2):448. doi: 10.1016/j.jesp.2008.11.005.
People who feel entitled to admiration and respect from others do not make good companions. This research shows one reason why. Entitled people adopt self-image goals (goals that aim to construct and defend a positive self-image), which then lead to interpersonal conflict and hostility. Studies 1A and 1B documented a unique relation between entitlement and self-image goals. Study 2 extended these results by showing, via a longitudinal design, that entitlement prospectively predicts chronic self-image goals. These chronic self-image goals then predict chronic relationship conflict and hostility, all averaged over 10 weeks. Further, Study 2 revealed that self-image goals mediate the effect of pretest entitlement on both weekly hostility and conflict. These results suggest that by pursuing self-image goals, entitled people create conflict and hostility in their relationships.
那些觉得自己理应得到他人钦佩和尊重的人不是好伙伴。这项研究揭示了其中一个原因。有特权感的人会采用自我形象目标(旨在构建和维护积极自我形象的目标),这进而会导致人际冲突和敌意。研究1A和1B记录了特权感与自我形象目标之间的独特关系。研究2通过纵向设计进一步扩展了这些结果,表明特权感能前瞻性地预测长期的自我形象目标。这些长期的自我形象目标随后会预测长期的关系冲突和敌意,所有这些均为10周内的平均值。此外,研究2还表明,自我形象目标在预测试的特权感对每周的敌意和冲突的影响中起中介作用。这些结果表明,有特权感的人通过追求自我形象目标,在他们的人际关系中制造冲突和敌意。