Suppr超能文献

仅需连接:个人基因组学与美国医学的未来。

Only connect: personal genomics and the future of American medicine.

机构信息

Institute for Genome Sciences & Policy, Duke University, Durham, North Carolina 27708-1009, USA.

出版信息

Mol Diagn Ther. 2010 Apr 1;14(2):67-72. doi: 10.2165/11534710-000000000-00000.

Abstract

Access to one's own complete genome was unheard of just a few years ago. At present we have a smattering of identifiable complete human genomes, but the coming months and years will undoubtedly bring thousands more. What will this mean for the practice of medicine in the US? No one knows, but given the remarkable drop in the cost of DNA sequencing over the last few years, it seems a safe bet that within the next decade, primary care physicians will order patients' whole genome sequences with no more fanfare than they would a complete blood count. But the challenges of transforming that easily accessible information into cost savings and better health outcomes will be daunting. Obviously, we lack interpretive abilities and phenotypic information commensurate with our skill in amassing DNA sequences. Worse, we have exacerbated these problems by failing to embrace the increasing ubiquity of genomic information, the populace's interest in it, and its relevance to virtually every medical specialty. The success of personal genomics will require a profound cultural shift by every entity with a stake in human health.

摘要

几年前,人们还无法获得自己完整的基因组。而如今,我们已经有了一些可以识别的完整人类基因组,但在未来的几个月甚至几年里,无疑会有更多的基因组出现。这将对美国的医学实践意味着什么?目前还无人知晓,但鉴于过去几年 DNA 测序成本的显著下降,人们有理由相信,在未来十年内,初级保健医生将像开全血细胞计数一样为患者订购全基因组序列,而不会引起太多轰动。但是,将这些易于获取的信息转化为成本节约和更好的健康结果的挑战将是巨大的。显然,我们缺乏与积累 DNA 序列能力相匹配的解释能力和表型信息。更糟糕的是,我们未能接受基因组信息的日益普及、公众对它的兴趣以及它与几乎所有医学专业的相关性,从而使这些问题更加严重。个人基因组学的成功需要与人类健康息息相关的每一个实体都进行深刻的文化转变。

相似文献

2
Decoding genomes at high speed: implications for science and medicine.高速解码基因组:对科学和医学的影响。
Angew Chem Int Ed Engl. 2011 Dec 23;50(52):12406-10. doi: 10.1002/anie.201106707. Epub 2011 Dec 5.
3
Multiple personal genomes await.多个个人基因组即将出现。
Nature. 2010 Apr 1;464(7289):676-7. doi: 10.1038/464676a.
4
Has the revolution arrived?革命来了吗?
Nature. 2010 Apr 1;464(7289):674-5. doi: 10.1038/464674a.
5
The DNA of a nation.一个国家的DNA。
Nature. 2015 Aug 27;524(7566):503-5. doi: 10.1038/524503a.
6
Genomes for medicine.医学基因组
Nature. 2004 May 27;429(6990):440-5. doi: 10.1038/nature02622.
8
Genetics: Fluent in DNA.遗传学:精通DNA。
Nature. 2015 Oct 1;526(7571):151-2. doi: 10.1038/nj7571-151a.

引用本文的文献

1
3
One community's effort to control genetic disease.一个社区控制遗传病的努力。
Am J Public Health. 2012 Jul;102(7):1300-6. doi: 10.2105/AJPH.2011.300569. Epub 2012 May 17.

本文引用的文献

2
Rare variants create synthetic genome-wide associations.罕见变异导致全基因组关联合成。
PLoS Biol. 2010 Jan 26;8(1):e1000294. doi: 10.1371/journal.pbio.1000294.
8
Screening for breast cancer with mammography.通过乳房X线摄影术筛查乳腺癌。
Cochrane Database Syst Rev. 2009 Oct 7(4):CD001877. doi: 10.1002/14651858.CD001877.pub3.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验