Suppr超能文献

促进英语作为第二语言的年轻学习者的词汇习得。

Facilitating vocabulary acquisition of young English language learners.

机构信息

Florida State University, Tallahassee, FL, USA.

出版信息

Lang Speech Hear Serv Sch. 2010 Jul;41(3):314-27. doi: 10.1044/0161-1461(2009/07-0082). Epub 2010 Apr 26.

Abstract

PURPOSE

This study examined whether English-only vocabulary instruction or English vocabulary instruction enhanced with Spanish bridging produced greater word learning in young Spanish-speaking children learning English during a storybook reading intervention while considering individual language characteristics.

METHOD

Twenty-two Spanish-speaking children learning English (ages 4-6) who participated in a summer education program for migrant families were randomly assigned to receive 2 weeks of each instruction: (a) word expansions in English or (b) English readings with word expansions in Spanish. Researcher-created measures of target vocabulary were administered, as were English and Spanish standardized measures of language proficiency and vocabulary.

RESULTS

Results revealed significant improvement in naming, receptive knowledge, and expressive definitions for those children who received Spanish bridging. Spanish expansions produced the greatest gains in the children's use of expressive definitions. Initial language proficiency in both languages was found to affect participants' gains from intervention, as those with limited skills in both languages showed significantly less vocabulary growth than those with strong skills in Spanish.

CONCLUSIONS

Additional benefits to using Spanish expansions in vocabulary instruction were observed. Future research should explore additional ways of enhancing the vocabulary growth of children with limited skills in both languages in order to support and strengthen the child's first language and promote second language acquisition.

摘要

目的

本研究考察了在故事书阅读干预中,仅教授英语词汇、或在教授英语词汇时辅以西班牙语桥梁词,这两种方法对学习英语的西班牙语儿童的词汇学习效果有何不同,同时也考虑了个体语言特点。

方法

22 名学习英语的西班牙语儿童(年龄 4-6 岁)参与了一个针对移民家庭的暑期教育项目,他们被随机分配接受两种教学方式,各持续两周:(a)英语单词扩展;或(b)英语阅读与西班牙语单词扩展。研究人员创建了目标词汇的测量工具,同时还使用了英语和西班牙语的标准化语言能力和词汇测量工具。

结果

结果显示,接受西班牙语桥梁词的儿童在命名、接受性知识和表达性定义方面有显著提高。西班牙语扩展在儿童表达性定义的使用方面产生了最大的收益。在两种语言中初始语言能力均有限的儿童,其干预后的词汇增长显著低于西班牙语能力较强的儿童,表明其初始语言能力会影响参与者的收益。

结论

在词汇教学中使用西班牙语扩展词有额外的益处。未来的研究应探索增强两种语言能力均有限的儿童词汇增长的其他方法,以支持和加强儿童的第一语言,并促进第二语言习得。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验