Unité de Recherche Clinique Paris Centre, Hôpital Necker Enfants Malades, Assistance Publique Hôpitaux de Paris, Université Paris Descartes, Paris, France.
PLoS One. 2010 May 11;5(5):e10576. doi: 10.1371/journal.pone.0010576.
Quantitative tools have been developed to evaluate the readability of written documents and have been used in several studies to evaluate information and consent forms. These studies all showed that such documents had a low level of readability. Our objective is to evaluate the readability of Information and Consent Forms (ICFs) used in clinical research.
Clinical research protocols were collected from four public clinical research centers in France. Readability was evaluated based on three criteria: the presence of an illustration, the length of the text and its Flesch score. Potential effects of protocol characteristics on the length and readability of the ICFs were determined. Medical and statutory parts of the ICF form were analyzed separately. The readability of these documents was compared with that of everyday contracts, press articles, literary extracts and political speeches. We included 209 protocols and the corresponding 275 ICFs. The median length was 1304 words. Their Flesch readability scores were low (median: 24), and only about half that of selected press articles. ICF s for industrially sponsored and randomized protocols were the longest and had the highest readability scores. More than half (52%) of the text in ICFs concerned medical information, and this information was statistically (p<0.05) more readable (Flesch: 28) than statutory information (Flesch: 21).
Regardless of the field of research, the ICFs for protocols included had poor readability scores. However, a prospective analysis of this test in French should be carried out before it is put into general use.
已经开发出定量工具来评估书面文件的可读性,并在多项研究中用于评估信息和知情同意书。这些研究都表明,这些文件的可读性很低。我们的目的是评估临床研究中使用的信息和知情同意书(ICF)的可读性。
从法国四个公共临床研究中心收集临床研究方案。根据三个标准评估可读性:是否有插图、文本长度及其弗莱什得分。确定方案特征对 ICF 长度和可读性的潜在影响。分别分析 ICF 表格的医学和法定部分。这些文件的可读性与日常合同、新闻文章、文学摘录和政治演讲进行了比较。我们纳入了 209 个方案和相应的 275 份 ICF。中位数长度为 1304 个单词。它们的弗莱什可读性评分较低(中位数:24),仅为选定新闻文章的一半左右。工业赞助和随机方案的 ICF 最长,可读性评分最高。ICF 中超过一半(52%)的文本涉及医疗信息,与法定信息相比,这些信息的可读性更高(弗莱什:28)(p<0.05)。
无论研究领域如何,纳入的方案 ICF 的可读性评分都很差。但是,在广泛使用之前,应该对这种测试在法语中的前瞻性分析进行。