• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

肉类生产中的呼吸问题:专家小组的建议。

Respiratory issues in beef and pork production: recommendations from an expert panel.

机构信息

University of Nebraska Medical Center, Omaha, Nebraska , USA.

出版信息

J Agromedicine. 2010 Jul;15(3):216-25. doi: 10.1080/1059924X.2010.486283.

DOI:10.1080/1059924X.2010.486283
PMID:20665307
Abstract

This paper summarizes "Respiratory Issues in Confined Feeding Operations," a panel discussion at the Agricultural Safety and Health Council of America/National Institute for Occupational Safety and Health conference, "Be Safe, Be Profitable: Protecting Workers in Agriculture," Dallas/Fort Worth, Texas, January 27-28, 2010. Occupational exposure to confined animal feeding operations is associated with cough, wheezing, and shortness of breath. Published data shows that 20% to 40% of hog confinement workers experience such symptoms, although most are able to continue working in this industry. Endotoxin is one component of hog barn dust that is associated with respiratory disease in workers. Endotoxin levels on cattle feedlots can also be in the range linked with occupational lung disease. The cattle industry has not yet prepared guidance documents for producers, in part because much less is known about the prevalence of lung disease in its workers. However, the pork industry provides information for pork producers on reducing their respiratory health risks through a multifaceted approach, including the use of respirators. Some jobs cannot be done safely without respiratory protection, such as entering manure pits. It is less clear for other jobs when respirators should be worn. Use of respiratory protection should be considered but not mandated for all persons working in close proximity to livestock in dusty conditions. A respiratory protection program may also serve as a cost effective biosecurity measure to protect animals from human pathogens such as influenza virus. Proper design and management of barn ventilation systems is critical for maintaining temperature and humidity levels for optimal animal growth; as well as decreasing the level of gases and respirable dusts. The pork and the cattle industries support occupational health and safety; however, the governmental guidance and recommendations for such programs are limited for the agricultural industries as a whole. The industries should lead the way in the effort to improve respiratory protection for workers. Overall, a team approach that includes input from managers, workers, and veterinarians is important for the reduction of respiratory hazards on livestock farms.

摘要

本文总结了 2010 年 1 月 27-28 日在美国农业安全与健康理事会/国家职业安全与健康研究所会议“安全盈利:保护农业劳动者”上的一个小组讨论:“密闭饲养操作中的呼吸问题”。密闭式动物饲养操作中的职业暴露与咳嗽、喘息和呼吸急促有关。已公布的数据表明,20%至 40%的生猪饲养工人有此类症状,尽管大多数人仍能够继续在这个行业工作。内毒素是猪舍粉尘的一个成分,与工人的呼吸道疾病有关。牛饲养场的内毒素水平也可能处于与职业性肺病相关的范围内。该行业尚未为生产者制定指导文件,部分原因是对其工人肺部疾病的流行情况了解甚少。然而,猪肉行业为猪肉生产者提供了通过多方面方法(包括使用呼吸器)降低其呼吸道健康风险的信息。在没有呼吸保护的情况下,有些工作是无法安全完成的,例如进入粪坑。在其他工作中,何时应佩戴呼吸器则不太清楚。在与牲畜在灰尘弥漫的环境中近距离工作的所有人员中,应考虑使用呼吸保护装置,但不必强制使用。呼吸保护装置的使用可能也可以作为一种具有成本效益的生物安全措施,以保护动物免受人类病原体(如流感病毒)的侵害。畜舍通风系统的正确设计和管理对于维持最佳动物生长所需的温度和湿度水平以及减少气体和可吸入粉尘水平至关重要。猪肉和牛肉行业都支持职业健康和安全;然而,政府针对此类计划的指导意见和建议在整个农业行业中是有限的。这些行业应在努力改善工人呼吸保护方面发挥带头作用。总的来说,一个包括管理人员、工人和兽医在内的团队方法对于减少牲畜养殖场的呼吸危害很重要。

相似文献

1
Respiratory issues in beef and pork production: recommendations from an expert panel.肉类生产中的呼吸问题:专家小组的建议。
J Agromedicine. 2010 Jul;15(3):216-25. doi: 10.1080/1059924X.2010.486283.
2
Livestock handling--minimizing worker injuries.牲畜管理——减少工人受伤。
J Agromedicine. 2010 Jul;15(3):226-35. doi: 10.1080/1059924X.2010.486327.
3
Ergonomic risks and musculoskeletal disorders in production agriculture: recommendations for effective research to practice.生产型农业中的人体工程学风险和肌肉骨骼疾病:关于有效研究到实践的建议。
J Agromedicine. 2010 Jul;15(3):281-99. doi: 10.1080/1059924X.2010.488618.
4
Preventing heat-related illness among agricultural workers.预防农业工人的热相关疾病。
J Agromedicine. 2010 Jul;15(3):200-15. doi: 10.1080/1059924X.2010.487021.
5
Pesticides and other chemicals: minimizing worker exposures.农药和其他化学品:尽量减少工人接触。
J Agromedicine. 2010 Jul;15(3):264-74. doi: 10.1080/1059924X.2010.486686.
6
Respiratory health status in swine producers relates to endotoxin exposure in the presence of low dust levels.养猪生产者的呼吸健康状况与低粉尘环境下的内毒素暴露有关。
J Occup Med. 1994 Jan;36(1):49-56.
7
Longitudinal evaluation of dose-response relationships for environmental exposures and pulmonary function in swine production workers.猪养殖工人环境暴露与肺功能剂量反应关系的纵向评估。
Am J Ind Med. 1996 Jan;29(1):33-40. doi: 10.1002/(SICI)1097-0274(199601)29:1<33::AID-AJIM5>3.0.CO;2-#.
8
Agricultural health and safety: incorporating the worker perspective.农业卫生与安全:纳入工人视角。
J Agromedicine. 2010 Jul;15(3):192-9. doi: 10.1080/1059924X.2010.486333.
9
[Contribution of ISPESL (National Institute for Occupational Safety and Prevention) for protecting workers from exposure to avian influenza].[意大利国家职业安全与预防研究所(ISPESL)在保护工人免受禽流感感染方面的贡献]
G Ital Med Lav Ergon. 2009 Apr-Jun;31(2):133-48.
10
[Exposure to bioaerosols among CAFO workers (swine feeding)].[集约化动物饲养场工人(猪饲养)中的生物气溶胶暴露]
Med Pr. 2010;61(3):257-69.

引用本文的文献

1
Self-reported respiratory health symptoms and respiratory protection behaviors of young adult hog producers in the United States.美国年轻生猪养殖户自述的呼吸道健康症状和呼吸道防护行为。
Am J Ind Med. 2023 Sep;66(9):794-804. doi: 10.1002/ajim.23515. Epub 2023 Jul 13.
2
The association of chronic bronchitis and airflow obstruction with lifetime and current farm activities in a sample of rural adults in Iowa.爱荷华州农村成年人样本中慢性支气管炎和气流阻塞与终生和当前农场活动的关联。
Int Arch Occup Environ Health. 2022 Oct;95(8):1741-1754. doi: 10.1007/s00420-022-01866-4. Epub 2022 Apr 28.
3
Self-reported work activities, eye, nose, and throat symptoms, and respiratory health outcomes among an industrial hog operation worker cohort, North Carolina, USA.
美国北卡罗来纳州一个工业养猪场工人队列的自我报告工作活动、眼睛、鼻子和喉咙症状以及呼吸道健康结果。
Am J Ind Med. 2021 May;64(5):403-413. doi: 10.1002/ajim.23236. Epub 2021 Feb 22.
4
Estimated time-varying exposures to air emissions from animal feeding operations and childhood asthma.估计动物饲养场空气排放物随时间变化的暴露情况与儿童哮喘的关系。
Int J Hyg Environ Health. 2020 Jan;223(1):187-198. doi: 10.1016/j.ijheh.2019.09.003. Epub 2019 Sep 19.
5
Animal production, insecticide use and self-reported symptoms and diagnoses of COPD, including chronic bronchitis, in the Agricultural Health Study.动物生产、杀虫剂使用与农业健康研究中 COPD(包括慢性支气管炎)自述症状和诊断之间的关系。
Environ Int. 2019 Jun;127:764-772. doi: 10.1016/j.envint.2019.02.049. Epub 2019 Apr 25.
6
Self-Reported Occupational Injuries and Perceived Occupational Health Problems among Latino Immigrant Swine Confinement Workers in Missouri.密苏里州拉丁裔移民养猪场工人自我报告的职业伤害及感知到的职业健康问题
J Environ Public Health. 2018 Jun 19;2018:8710901. doi: 10.1155/2018/8710901. eCollection 2018.
7
Perception of Job-Related Risk, Training, and Use of Personal Protective Equipment (PPE) among Latino Immigrant Hog CAFO Workers in Missouri: A Pilot Study.密苏里州拉丁裔移民生猪集中式动物饲养场工人对与工作相关风险的认知、培训及个人防护装备(PPE)的使用:一项试点研究。
Safety (Basel). 2016;2(4):25. doi: 10.3390/safety2040025. Epub 2016 Nov 9.
8
Ambient Ammonia Exposures in an Agricultural Community and Pediatric Asthma Morbidity.农业社区中的环境氨暴露与儿童哮喘发病率
Epidemiology. 2015 Nov;26(6):794-801. doi: 10.1097/EDE.0000000000000368.
9
A comprehensive review of levels and determinants of personal exposure to dust and endotoxin in livestock farming.畜牧业中个人接触粉尘和内毒素水平及其决定因素的综合综述。
J Expo Sci Environ Epidemiol. 2015 Mar-Apr;25(2):123-37. doi: 10.1038/jes.2013.83. Epub 2013 Nov 27.
10
Respiratory health effects of large animal farming environments.大型动物养殖环境对呼吸健康的影响。
J Toxicol Environ Health B Crit Rev. 2012;15(8):524-41. doi: 10.1080/10937404.2012.744288.