International Livestock Research Institute, Nairobi, Kenya.
Am J Trop Med Hyg. 2010 Aug;83(2 Suppl):65-72. doi: 10.4269/ajtmh.2010.09-0290.
To capture lessons from the 2007 Rift Valley fever (RVF) outbreak, epidemiological studies were carried out in Kenya and Tanzania. Somali pastoralists proved to be adept at recognizing symptoms of RVF and risk factors such as heavy rainfall and mosquito swarms. Sandik, which means "bloody nose," was used by Somalis to denote disease consistent with RVF. Somalis reported that sandik was previously seen in 1997/98, the period of the last RVF epidemic. Pastoralists communicated valuable epidemiological information for surveillance and early warning systems that was observed before international warnings. The results indicate that an all or none approach to decision making contributed to the delay in response. In the future, a phased approach balancing actions against increasing risk of an outbreak would be more effective. Given the time required to mobilize large vaccine stocks, emergency vaccination did not contribute to the mitigation of explosive outbreaks of RVF.
为汲取 2007 年裂谷热(RVF)疫情的经验教训,在肯尼亚和坦桑尼亚开展了流行病学研究。结果表明,索马里牧民非常善于识别裂谷热的症状和大雨、蚊虫滋生等风险因素。索马里人用“沙迪克”(Sandik)一词来表示与裂谷热一致的疾病,沙迪克在 1997/98 年(上一次裂谷热疫情期间)就曾出现过。牧民提供了有价值的流行病学信息,有助于建立监测和早期预警系统,这些信息在国际发出警告之前就已经观察到了。研究结果表明,一刀切的决策方法导致应对措施出现延误。在未来,分阶段的方法可以在平衡行动和增加疫情爆发风险之间更加有效。鉴于动员大量疫苗库存所需的时间,紧急疫苗接种并没有有助于减轻裂谷热的爆发。