Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Medical Faculty, Yuzuncu Yil University, 65100 Van, Turkey.
Clin Rheumatol. 2011 Mar;30(3):339-46. doi: 10.1007/s10067-010-1546-8. Epub 2010 Aug 12.
The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR) attempts to address the limitations of the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ). As there is no Turkish version of the FIQR available, we aimed to investigate the validity and reliability of a Turkish translation of the FIQR in Turkish female fibromyalgia (FM) patients. After translating the FIQR into Turkish, it was administered to 87 female patients with FM. All of the patients filled out the questionnaire together with a Turkish version of the FIQ, hospital anxiety and depression scales (HADS), short form-36 (SF-36). The tender-point count (TPC) was also calculated from tender points identified by thumb palpation. One week later, FM patients filled out the Turkish FIQR at their second visit. The test-retest reliability of the Turkish FIQR questions ranged from 0.714 to 0.898. The test and retest reliability of total FIQR score was 0.835. Cronbach's alpha was 0.89 for FIQR visit 1 (the first assessment) and 0.91 for FIQR visit 2 (the second assessment), indicating acceptable levels of internal consistency for both assessments. The total scores of the FIQR and FIQ were significantly correlated (r = 0.87, P < 0.01). Significant correlations for construct validity were also obtained between the FIQR total and domain scores and the FIQ, the HADS and the subscales of the SF-36 (FIQR total versus SF-36 physical component score and mental component score were r = -0.63, P < 0.01 and r = -0.51, P < 0.01, respectively). The Turkish FIQR is a reliable and valid instrument for measuring health status in FM, showing sufficient reliability and construct validity. It may be utilized for both clinical practice and research use in the Turkish-speaking population in place of FIQ, since its Turkish version has problems in the wording, omissions, concepts, and scoring from the original FIQ.
修订后的纤维肌痛影响问卷(FIQR)试图解决纤维肌痛影响问卷(FIQ)的局限性。由于没有可用的 FIQR 土耳其语版本,我们旨在调查 FIQR 土耳其语翻译在土耳其女性纤维肌痛(FM)患者中的有效性和可靠性。FIQR 翻译成土耳其语后,将其分发给 87 名女性 FM 患者。所有患者都与 FIQ、医院焦虑和抑郁量表(HADS)、简短形式-36(SF-36)一起填写了问卷。触痛点计数(TPC)也通过拇指触诊确定的触痛点计算得出。一周后,FM 患者在第二次就诊时填写了土耳其语 FIQR。土耳其语 FIQR 问题的测试-重测信度范围为 0.714 至 0.898。FIQR 总分的测试-重测信度为 0.835。FIQR 第 1 次就诊(第 1 次评估)的 Cronbach's alpha 为 0.89,FIQR 第 2 次就诊(第 2 次评估)的 Cronbach's alpha 为 0.91,表明两次评估的内部一致性均为可接受水平。FIQR 和 FIQ 的总分显着相关(r=0.87,P<0.01)。FIQR 总分和各领域得分与 FIQ、HADS 和 SF-36 的各子量表之间也存在显著的结构效度相关性(FIQR 总分与 SF-36 生理成分评分和心理成分评分的相关系数分别为 r=-0.63,P<0.01 和 r=-0.51,P<0.01)。土耳其语 FIQR 是一种可靠且有效的工具,可用于衡量 FM 的健康状况,具有足够的可靠性和结构有效性。它可能在土耳其语人群中用于临床实践和研究,替代 FIQ,因为其土耳其语版本在措辞、遗漏、概念和评分方面与原始 FIQ 存在问题。