The Global fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, AMFm Unit, Chemin de Blandonnet 8, 1214 Vernier, Geneva, Switzerland.
Malar J. 2010 Oct 8;9:274. doi: 10.1186/1475-2875-9-274.
Access to quality assured artemisinin-based combination therapy (ACT) has remained very low in most malaria endemic countries. A number of reasons, including unaffordable prices, have contributed to the low accessibility to these life-saving medicines. The Affordable Medicines Facility-Malaria (AMFm) is a mechanism to increase access to quality assured ACT. The AMFm will use price signals and a combination of public and private sector channels to achieve multiple public health objectives: replacing older and increasingly ineffective anti-malarial medicines, such as chloroquine and sulphadoxine-pyrimethamine with ACT, displacing oral artemisinin monotherapies from the market, and prolonging the lifespan of ACT by reducing the likelihood of resistance to artemisinin.Access to medicines frameworks paint a broad picture of dimensions of access to medicines and juxtapose components that enhance or hinder access to medicines. Access requires various activities--funding, institutions, interventions, and thinking--from public and private actors at global, national, and local levels. This paper examines, within access to medicines frameworks, the role of the AMFm across and within each dimension and discusses how the AMFm can help to solve access bottlenecks.
在大多数疟疾流行国家,高质量的青蒿素复方疗法(ACT)的可及性仍然很低。一些原因,包括价格过高,导致这些救命药品难以获得。负担得起的药品采购机制-疟疾(AMFm)是增加高质量的 ACT 可及性的一种机制。AMFm 将利用价格信号和公私部门渠道的结合,实现多个公共卫生目标:用 ACT 替代越来越无效的旧抗疟药物,如氯喹和磺胺多辛-乙胺嘧啶,从市场上淘汰口服青蒿素单一疗法,并通过减少对青蒿素的耐药性来延长 ACT 的寿命。药品获取框架描绘了药品获取的各个方面,并将增强或阻碍药品获取的各个组成部分并列在一起。获取药品需要来自全球、国家和地方各级的公共和私营行为者开展各种活动——供资、机构、干预措施和思维。本文在药品获取框架内,探讨了 AMFm 在各个维度和维度内的作用,并讨论了 AMFm 如何帮助解决获取瓶颈问题。
Malar J. 2012-11-8
Prog Community Health Partnersh. 2009
BMC Int Health Hum Rights. 2009-10-25