Saint James School of Medicine, Plaza Juliana 4, Kralendijk, Bonaire, Netherlands Antilles.
In Vivo. 2011 Mar-Apr;25(2):197-202.
The link between meat and various chronic diseases has been qualified recently, and is now accepted as being related to the amount of saturated fat present. Other work has shown differences in total lipid profiles between meat from 'wild' and 'domesticated' animals, with the 'wild' reflecting higher levels of polyunsaturated and lower saturated fat. This study assessed both meat types from South African sources.
All 'wild' meat samples were obtained fresh from a specialist restaurant. All 'domestic' samples were purchased from commercial outlets. Lipids were quantified using thin layer and gas chromatography.
All of the domestic meats had higher saturated and lower polyunsaturated lipid levels than the wild meats. There was little difference between the phosphoglyceride, but large differences between the triacylglycerol, fractions.
Meat from animals raised under intensive agricultural methods in Africa is similar to those from the rest of the world, while wild meats are markedly different.
最近,肉类与各种慢性疾病之间的联系已经得到了证实,现在被认为与饱和脂肪的含量有关。其他研究表明,“野生”和“家养”动物的肉的总脂质谱存在差异,“野生”肉的多不饱和脂肪含量较高,饱和脂肪含量较低。本研究评估了来自南非的两种肉类。
所有“野生”肉样均从一家专门餐厅获得新鲜肉样。所有“家养”样本均从商业网点购买。使用薄层色谱法和气相色谱法定量脂质。
所有家养肉类的饱和脂肪含量都高于野生肉类,多不饱和脂肪含量则较低。磷酯的差异不大,但三酰基甘油的差异较大。
非洲集约化农业方法饲养的动物的肉与世界其他地区的肉相似,而野生动物的肉则明显不同。