Suppr超能文献

[德文版青年躁狂评定量表(YMRS-D)的信度与效度一致性]

[Reliability and concordance validity of a German version of the Young Mania Rating Scale (YMRS-D)].

作者信息

Mühlbacher Moritz, Egger Christoph, Kaplan Patrick, Simhandl Christian, Grunze Heinz, Geretsegger Christian, Whitworth Alexandra, Stuppäck Christoph

机构信息

Universitätsklinik für Psychiatrie und Psychotherapie I, Christian Doppler Klinik, Paracelsus Privatmedizinische Universität Salzburg.

出版信息

Neuropsychiatr. 2011;25(1):16-25.

Abstract

OBJECTIVE

The Young Mania Rating Scale (YMRS) is the most widely used assessment tool for severity of manic symptoms in bipolar patients. While the original English version has been translated to various different languages, a validated German translation of YMRS has not yet been available.

METHODS

We translated the original English version to German (YMRS-D) and tested its use in clinical practice in 81 manic inpatients at two different psychiatric hospitals in Austria. The interviews were carried out by eight experienced and trained psychiatrists in random pairs of two interviewers. In order to assess concordance validity of YMRS-D, all patients were simultaneously rated using the Clinical Global Impression Rating Scale, Bipolar Version (CGIBP), by one of three experienced senior raters.

RESULTS

Inter-Rater Reliability was assessed calculating the Intra-Class Correlation Coefficient and showed high values (between 0.79 and 0.97, all p<.001) in all items of the German Rating Scale. Internal Consistency analysis of the scale yielded a value of .74 (Cronbach's Alpha). Spearmans rank correlation coefficient for the total scores of CGI-BP and YMRS-G was high (0.91, p<.001), suggesting good concordance validity of YMRS-D. Sensitivity to change was assessed in a subgroup of 20 patients by comparing YMRS-D and CGI-BP total scores at inclusion and at an additional interview three weeks later which showed a highly significant correlation (r = -0,953; p<.0005).

CONCLUSIONS

The German version of YMRS seems to be a valid, reliable and useful tool for the assessment and quantification of manic symptoms.

摘要

目的

青年躁狂评定量表(YMRS)是双相情感障碍患者躁狂症状严重程度最广泛使用的评估工具。虽然原始英文版本已被翻译成各种不同语言,但尚未有经过验证的YMRS德文译本。

方法

我们将原始英文版本翻译成德文(YMRS-D),并在奥地利两家不同精神病医院的81名躁狂症住院患者中测试其在临床实践中的应用。访谈由八位经验丰富且经过培训的精神科医生以两名访谈者随机配对的方式进行。为了评估YMRS-D的一致性效度,所有患者同时由三位经验丰富的高级评估者之一使用双相情感障碍版临床总体印象量表(CGIBP)进行评分。

结果

通过计算组内相关系数评估评分者间信度,结果显示德文评定量表所有项目的值都很高(在0.79至0.97之间,所有p<0.001)。该量表的内部一致性分析得出的值为0.74(克朗巴哈系数)。CGI-BP和YMRS-G总分的斯皮尔曼等级相关系数很高(0.91,p<0.001),表明YMRS-D具有良好的一致性效度。通过比较20名患者入组时和三周后额外访谈时的YMRS-D和CGI-BP总分,评估了对变化的敏感性,结果显示相关性非常显著(r = -0.953;p<0.0005)。

结论

YMRS德文版似乎是评估和量化躁狂症状的有效、可靠且有用的工具。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验