Department of Pathology and Surgery, Physiotherapy Area, University Miguel Hernandez, Sant Joan, Alicante, Spain.
J Orthop Sports Phys Ther. 2011 Aug;41(8):581-91. doi: 10.2519/jospt.2011.3613. Epub 2011 Jul 12.
Clinical measurement.
To adapt the VISA-P questionnaire into Spanish and to assess its psychometric properties.
Health status questionnaires and scales to report outcomes are increasingly used in medical research and clinical practice. Validated versions of these tools are necessary to avoid bias during use in different languages and cultures.
We followed international recommendations to perform cross-cultural adaptation. The Spanish VISA-P (VISA-P-Sp) questionnaire and the Short Form (36) Health Survey (SF-36) were administered to 150 individuals: 40 healthy students, 40 professional players in sports requiring jumping, 40 athletes with patellar tendinopathy, and 30 athletes with knee injuries other than patellar tendinopathy. Participants were assessed at baseline and after 1 week. Athletes with tendinopathy also completed questionnaires and other knee measures (the Kujala Scoring Questionnaire and the Cincinnati Knee Rating Scale) after physiotherapy treatment, which consisted of rest, ice, eccentric exercise, electrotherapy, and manual therapy.
The VISA-P-Sp showed high reliability for both temporal stability (intraclass correlation coefficient [ICC] = 0.994; 95% CI: 0.992, 0.996) and internal consistency (Cronbach α = 0.885). Based on a factor analysis, a 2-factor solution explained 76.1% of the variance. The VISA-P-Sp score in the tendinopathy group was significantly correlated with scores on other knee scales (Kujala score [Spearman rho = 0.897; P<.001] and Cincinnati scale [Spearman rho = 0.782, P<.001]) and with SF-36 physical components score (Spearman rho>0.6, P<.001). The standardized size effect was 1.14, and the standardized response mean was 1.17.
The VISA-P-Sp questionnaire proved to be a valid and reliable instrument, sensitive to clinical changes and comparable to the original English-language version.
临床测量。
将 VISA-P 问卷改编为西班牙语,并评估其心理测量特性。
健康状况问卷和报告结果的量表在医学研究和临床实践中越来越多地被使用。在不同的语言和文化中使用这些工具时,需要使用经过验证的版本,以避免偏差。
我们遵循国际建议进行跨文化适应。西班牙 VISA-P(VISA-P-Sp)问卷和简短形式(36)健康调查(SF-36)被用于 150 名个体:40 名健康学生,40 名从事需要跳跃的运动的专业运动员,40 名髌腱病运动员和 30 名膝伤非髌腱病运动员。参与者在基线和 1 周后进行评估。患有腱病的运动员在接受包括休息、冰敷、离心运动、电疗和手动治疗的物理治疗后,还完成了问卷和其他膝关节测量(Kujala 评分问卷和辛辛那提膝关节评分量表)。
VISA-P-Sp 具有高的时间稳定性(组内相关系数 [ICC] = 0.994;95%CI:0.992,0.996)和内部一致性(Cronbach α = 0.885)。基于因子分析,2 因素解解释了 76.1%的方差。腱病组的 VISA-P-Sp 评分与其他膝关节量表的评分显著相关(Kujala 评分 [Spearman rho = 0.897;P<.001] 和 Cincinnati 评分 [Spearman rho = 0.782,P<.001])和 SF-36 身体成分评分(Spearman rho>0.6,P<.001)。标准化大小效应为 1.14,标准化反应均值为 1.17。
VISA-P-Sp 问卷被证明是一种有效和可靠的工具,对临床变化敏感,与原始英语版本相当。