Suppr超能文献

巴西葡萄牙语版维多利亚运动研究所-髌腱(VISA-P)量表的跨文化调适和测量特性。

Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brazilian Portuguese Version of the Victorian Institute of Sport Assessment-Patella (VISA-P) scale.

机构信息

Universidade do Estado de Santa Catarina, Florianópolis, Santa Catarina, Brazil.

出版信息

J Orthop Sports Phys Ther. 2013 Mar;43(3):163-71. doi: 10.2519/jospt.2013.4287. Epub 2013 Jan 14.

Abstract

STUDY DESIGN

Clinical measurement.

OBJECTIVES

To translate, adapt, and test the measurement properties of the Brazilian Portuguese version of the Victorian Institute of Sport Assessment-Patella (VISA-P) questionnaire.

BACKGROUND

It is important to objectively measure symptoms and functional limitations related to patellar tendinopathy using outcome measures that have been validated in the language of the target population. Cross-cultural adaptations are also useful to enhance the understanding of the measurement properties of an assessment tool, regardless of the target language.

METHODS

The VISA-P questionnaire was translated into Brazilian Portuguese, culturally adapted, and titled VISA-P Brazil. It was then administered on 2 occasions with a 24- to 48-hour interval between them, and a third time after a month of physical therapy treatment. The following measurement properties were analyzed: internal consistency, test-retest reliability, agreement, construct validity, floor and ceiling effects, and responsiveness.

RESULTS

The VISA-P Brazil had high internal consistency (Cronbach α = .76; if item deleted, Cronbach α = .69-.78), excellent reliability and agreement (intraclass correlation coefficient = 0.91; 95% confidence interval: 0.85, 0.95; standard error of measurement, 5.2 points; minimal detectable change at the 90% confidence level, 12.2 points), and good construct validity (Pearson r = 0.60 compared to Lysholm). No ceiling and floor effects were detected for the VISA-P Brazil, and the responsiveness, based on 32 patients receiving physical therapy intervention for 1 month, demonstrated a large effect size of 0.97 (95% confidence interval: 0.68, 1.25).

CONCLUSION

The VISA-P Brazil is a reproducible and responsive tool and can be used in clinical practice and research to assess the severity of pain and disability of patients with patellar tendinopathy.

摘要

研究设计

临床测量。

研究目的

翻译、改编并测试巴西葡萄牙语版维多利亚运动评估-髌腱(VISA-P)问卷的测量特性。

背景

使用已在目标人群语言中验证过的结果测量工具客观地测量与髌腱病相关的症状和功能限制非常重要。文化适应性改编对于增强对评估工具测量特性的理解也很有用,无论目标语言如何。

方法

VISA-P 问卷被翻译成巴西葡萄牙语,经过文化适应性改编,命名为 VISA-P 巴西版。然后在两次间隔 24-48 小时之间进行测量,第三次在物理治疗治疗一个月后进行。分析了以下测量特性:内部一致性、重测信度、一致性、结构有效性、天花板和地板效应以及反应度。

结果

VISA-P 巴西版具有较高的内部一致性(Cronbach α =.76;如果删除项目,Cronbach α =.69-.78)、极好的可靠性和一致性(组内相关系数 = 0.91;95%置信区间:0.85, 0.95;测量误差,5.2 分;90%置信水平的最小可检测变化,12.2 分)和良好的结构有效性(与 Lysholm 相比,Pearson r = 0.60)。VISA-P 巴西版未检测到天花板和地板效应,基于 32 名接受物理治疗干预 1 个月的患者,反应度表现出 0.97(95%置信区间:0.68, 1.25)的大效应量。

结论

VISA-P 巴西版是一种可重复和敏感的工具,可用于临床实践和研究中评估髌腱病患者的疼痛和残疾严重程度。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验