Al-Moamary Mohamed S, Al-Hajjaj Mohamed S, Tamim Hani M, Al-Ghobain Mohamed O, Al-Qahtani Hatem A, Al-Kassimi Faisal A
Department of Clinical Affairs, College of Medicine, King Saud Bin Abdulaziz University for Health Sciences, PO Box 84252, Riyadh 11671, Kingdom of Saudi Arabia.
Saudi Med J. 2011 Oct;32(10):1028-33.
To produce a conceptually equivalent Arabic version of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) Assessment Test (CAT), and to assess its reliability.
A prospective observational study was carried out from June 2010 to September 2010 at King Abdulaziz Medical City and King Khalid University Hospital, Riyadh, Saudi Arabia. We conducted this study in 2 phases. Phase 1: the translation of the CAT from English to Arabic, through forward and backward translation, as well as pilot testing. Phase 2: assessment of the test-retest reliability of the CAT for 45 patients with COPD who received optimal care by their pulmonologist.
This study was conducted on 45 participants. The CAT mean total (+/- SD) score at the test session was 10.7+/-5.8, and 9.2+/-4.5 at the re-test session. The interclass correlation of the total score was 0.9 (p=0.000076). The strongest correlation was for the item of confidence in leaving home with a value of 0.92 (p=0.000082), whereas the weakest was for the item related to sleep with a value of 0.53 (p=0.007).
The Arabic version of the CAT was found to be easy to administer, reliable, and had a strong interclass correlation reflecting stability over time and across the items.
制作慢性阻塞性肺疾病(COPD)评估测试(CAT)概念上等效的阿拉伯语版本,并评估其可靠性。
2010年6月至2010年9月在沙特阿拉伯利雅得的阿卜杜勒阿齐兹国王医疗城和哈立德国王大学医院进行了一项前瞻性观察研究。我们分两个阶段进行了这项研究。第一阶段:通过正向和反向翻译以及预试验将CAT从英语翻译成阿拉伯语。第二阶段:对45名接受肺科医生最佳治疗的COPD患者进行CAT重测信度评估。
本研究纳入了45名参与者。测试阶段CAT的平均总分(±标准差)为10.7±5.8,重测阶段为9.2±4.5。总分的组内相关性为0.9(p = 0.000076)。相关性最强的项目是出门信心,值为0.92(p = 0.000082),而相关性最弱的项目是与睡眠相关的项目,值为0.53(p = 0.007)。
发现CAT阿拉伯语版本易于实施、可靠,并且具有很强的组内相关性,反映了随时间和各项目的稳定性。