Suppr超能文献

使用共享索引多语言放射学词典进行结构化报告。

Structured reporting using a shared indexed multilingual radiology lexicon.

机构信息

University of Padova, Padova, PD, Italy.

出版信息

Int J Comput Assist Radiol Surg. 2012 Jul;7(4):621-33. doi: 10.1007/s11548-011-0663-4. Epub 2011 Oct 19.

Abstract

PURPOSE

A system for creating structured reports (SRs) using a standardized radiology lexicon was developed and tested to facilitate automated translation of content and multidisciplinary international communications.

METHODS

A database of radiology terms, RadLex developed by the Radiological Society of North America, was used to create a shared indexed multilingual radiology lexicon. A diagnostic workstation for generating structured reports (OpenEye) was implemented with a "RadLex manager" function for adding new words to the lexicon in both English and Italian. Sample reports of examinations included in the Medical Imaging Resource Center (MIRC) radiology imaging database of clinical cases were prepared using this system. The system was evaluated for teaching purposes and scientific dissemination.

RESULTS

The OpenEye system was able to manage the glossary to create new SRs and manually translate existing reports containing freely worded descriptions. The OpenEye system provides instant translation from Italian into English and enables clinical cases to be published in the MIRC, while making them accessible for consultation on an international scale.

CONCLUSION

The SR is advantageous compared with a freely worded report in terms of clarity and completeness of the content. Creating SRs for each clinical case enables rapid and focused analysis at multidisciplinary meetings. All our cases have been included in the MIRC database as part of a broader-based European Project for research on soft tissues sarcomas (CONTICANET).

摘要

目的

开发并测试了一种使用标准化放射学词汇的结构化报告 (SR) 生成系统,以促进内容的自动翻译和多学科国际交流。

方法

使用北美放射学会开发的放射学术语数据库 RadLex 创建了一个共享索引的多语言放射学词汇。诊断工作站用于生成结构化报告(OpenEye),具有“RadLex 管理器”功能,可在英语和意大利语中向词汇表添加新单词。使用该系统准备了包含在医疗成像资源中心 (MIRC) 临床案例放射学成像数据库中的检查示例报告。该系统用于教学目的和科学传播进行了评估。

结果

OpenEye 系统能够管理词汇表以创建新的 SR,并手动翻译包含自由词描述的现有报告。OpenEye 系统提供从意大利语到英语的即时翻译,并能够在 MIRC 中发布临床案例,同时使其能够在国际范围内进行咨询。

结论

与自由词报告相比,SR 在内容的清晰度和完整性方面具有优势。为每个临床案例创建 SR 可以在多学科会议上进行快速和重点分析。我们的所有病例都已包含在 MIRC 数据库中,作为研究软组织肉瘤的更广泛的欧洲项目 (CONTICANET) 的一部分。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验