Department of Molecular Biology and Biotechnology, The University of Sheffield, Firth Court, Western Bank, Sheffield, UK.
Curr Pharm Biotechnol. 2012 May;13(6):760-8. doi: 10.2174/138920112800399329.
Carbon monoxide (CO) is a colourless and odourless gas that has long been considered as a potent respiratory poison. Recent advances have demonstrated its production by haem oxygenases in both mammals and microbes, and it has roles as a gasotransmitter in higher organisms. This review concentrates on the application of CO, via carbon monoxide-releasing molecules (CO-RMs), as an anti-bacterial agent. Currently, the scope of literature on the effects of CO on bacteria is small, and we have included discussions on the production of CO by bacteria via haem oxygenase enzymes, the use of CO as an energy source, and existing knowledge on CO sensors in bacteria. CO is known to target haem proteins and is an effective inhibitor of respiration, even when provided at concentrations much higher than prevailing oxygen. We review here data suggesting that CO-RMs are more effective inhibitors of respiration than is CO gas, perhaps due to the ability of CO-RMs to deliver CO selectively to intracellular targets. We also consider the recently reported transcriptomic consequences of CO-RM treatment of Escherichia coli, revealing a myriad of unexpected targets for CO and potential CO sensors. Finally, we consider the use of CO and CO-RMs as anti-bacterial agents in vivo, and the future prospects for this gaseous molecule.
一氧化碳(CO)是一种无色无味的气体,长期以来被认为是一种有效的呼吸性毒物。最近的研究进展表明,它是哺乳动物和微生物中血红素加氧酶产生的,并且在高等生物中作为气体递质发挥作用。本综述集中讨论了一氧化碳释放分子(CO-RMs)作为一种抗菌剂的应用。目前,关于 CO 对细菌影响的文献范围很小,我们还包括了关于细菌通过血红素加氧酶产生 CO、CO 作为能源的利用以及细菌中 CO 传感器的现有知识的讨论。CO 已知靶向血红素蛋白,是呼吸的有效抑制剂,即使在提供的浓度远高于流行氧的情况下也是如此。我们在这里回顾了一些数据,这些数据表明 CO-RMs 比 CO 气体更能有效地抑制呼吸,这可能是因为 CO-RMs 能够将 CO 选择性地输送到细胞内靶标。我们还考虑了最近报道的 CO-RM 处理大肠杆菌的转录组后果,揭示了 CO 和潜在的 CO 传感器的无数意想不到的靶标。最后,我们考虑了 CO 和 CO-RMs 在体内作为抗菌剂的用途,以及这种气态分子的未来前景。