Department of Ophthalmology, Pitié-Salpêtrière Hospital, Paris, France.
Eye (Lond). 2012 Feb;26(2):241-4. doi: 10.1038/eye.2011.331. Epub 2012 Jan 6.
More than a century after the identification of Toxoplasma gondii, major issues need to be addressed for the optimal management of ocular disease. Toxoplasmic retinochoroiditis is the main cause of posterior uveitis in several geographical areas. The parasite establishes a love-hate relationship with the eye, manipulating the immune response and inducing variable initial lesions and further relapses. It is now well established that most cases are acquired after birth and not congenital. The severity of the disease is mainly due to the parasite genotype and the host immune status. Diagnosis is based on clinical features, but may be confirmed by biological tools applied to ocular fluids. Combining several techniques improves the diagnostic yield in equivocal cases. Therapeutic management is the most important challenge. Even though evidence-based data on the efficacy of anti-parasitic drugs are still missing, new strategies with a good safety profile are available and may be proposed earlier during the course of the disease, but also in selected cases, to reduce sight-threatening relapses. Revisiting the therapeutic options and indications may be an important step towards long-term maintenance of the visual function and avoidance of major complications.
在发现刚地弓形虫一个多世纪后,仍有一些主要问题需要解决,以实现眼部疾病的最佳管理。弓形体性脉络膜视网膜炎是多个地理区域后葡萄膜炎的主要原因。寄生虫与眼睛建立了爱恨交织的关系,操纵免疫反应,诱导不同的初始病变和进一步的复发。现在已经确定,大多数病例是在出生后获得的,而不是先天性的。疾病的严重程度主要取决于寄生虫基因型和宿主免疫状态。诊断基于临床特征,但可以通过应用于眼液的生物学工具来确认。结合几种技术可提高疑似病例的诊断效果。治疗管理是最重要的挑战。尽管仍然缺乏关于抗寄生虫药物疗效的循证数据,但具有良好安全性的新策略已经可用,并且可能在疾病过程中更早地提出,也可以在一些特定情况下提出,以减少威胁视力的复发。重新审视治疗选择和适应证可能是长期维持视觉功能和避免严重并发症的重要步骤。