1Ataturk University, Erzurum, Turkey.
J Transcult Nurs. 2012 Jan;23(1):65-71. doi: 10.1177/1043659611423830.
The aim of this study was to adapt the Zarit Burden Interview (ZBI) to family caregivers of inpatients in medical and surgical clinics to assess the validity and reliability of the Turkish version. The study design was descriptive and methodological. A total of 223 family caregivers providing care to patients for at least 1 week in clinics were selected through convenience sampling. Data were collected using the Turkish translation of the ZBI. The psychometric testing of the adapted instrument was carried out to establish internal consistency, interitem correlation, and construct validity. The content validity procedure resulted in a final scale comprising 18 items. Cronbach's alpha was .82. Factor analysis yielded one factor. The Turkish version of the ZBI adapted to the clinics can be used as a one-factor tool.
本研究的目的是将 Zarit 负担访谈量表(ZBI)改编用于内科和外科诊所住院患者的家庭照顾者,以评估其土耳其语版本的有效性和可靠性。研究设计为描述性和方法学研究。通过便利抽样选取了 223 名在诊所为患者提供至少 1 周护理的家庭照顾者。使用 ZBI 的土耳其语翻译版本收集数据。对改编后的工具进行心理测量测试,以建立内部一致性、项目间相关性和结构效度。内容效度程序产生了一个包含 18 个条目的最终量表。克朗巴哈系数为 0.82。因子分析产生了一个因子。改编用于诊所的 ZBI 土耳其语版本可作为单因子工具使用。