Suppr超能文献

意大利版西部安大略肩不稳定指数(WOSI)的跨文化调适和测量特性。

Cross-cultural adaptation and measurement properties of an Italian version of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI).

机构信息

Department of Health Science, Physical and Rehabilitation Medicine, School of Medicine, University of L'Aquila, L'Aquila, Italy.

出版信息

J Orthop Sports Phys Ther. 2012 Jun;42(6):559-67. doi: 10.2519/jospt.2012.3827. Epub 2012 Mar 8.

Abstract

STUDY DESIGN

Clinical measurement study.

OBJECTIVES

To translate and cross-culturally adapt the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) into Italian, and to evaluate its measurement properties in patients with shoulder instability secondary to a first-time traumatic anterior dislocation.

BACKGROUND

The WOSI was developed for English-speaking patients. To date, no Italian version of the WOSI exists.

METHODS

The WOSI was cross-culturally adapted to Italian according to established guidelines. Sixty-four (16 women, 48 men) patients with unilateral shoulder anterior instability were prospectively recruited for the purposes of this study. Internal consistency, test-retest reliability, construct validity, and responsiveness of the WOSI were evaluated.

RESULTS

The Italian version of the WOSI showed a high degree of internal consistency, with a Cronbach alpha of .93 (95% confidence interval [CI]: 0.91, 0.96). The test-retest reliability was high for both short-term (3 days, 64 patients) and medium-term (14 weeks, 20 patients) test-retest, with intraclass correlation coefficients of 0.95 (95% CI: 0.90, 0.97) and 0.92 (95% CI: 0.89, 0.95), respectively. The WOSI was more closely correlated to the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire than to the Medical Outcomes Study 36-Item Short-Form Health Survey (r = 0.794 and 0.113, respectively). The receiver-operating-characteristic curve analysis revealed that the WOSI was more responsive than the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire (P = .03), with an area under the curve of 0.90 (95% CI: 0.78, 0.97) for the WOSI and 0.76 (95% CI: 0.61, 0.88) for the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire.

CONCLUSION

The Italian version of the WOSI is a valid, reliable, and responsive tool that can be used to measure function in Italian-speaking patients with shoulder instability due to a first-time traumatic anterior dislocation.

摘要

研究设计

临床测量研究。

研究目的

将西方安大略肩不稳定指数(WOSI)翻译成意大利语,并评估其在初次创伤性前脱位引起的肩不稳定患者中的测量特性。

背景

WOSI 是为英语患者开发的。迄今为止,还没有意大利语版本的 WOSI。

方法

根据既定指南,将 WOSI 进行跨文化适应转化为意大利语。本研究前瞻性招募了 64 名(16 名女性,48 名男性)单侧肩前不稳定患者。评估了 WOSI 的内部一致性、重测信度、结构效度和反应度。

结果

意大利语版的 WOSI 具有高度的内部一致性,Cronbach α 值为.93(95%置信区间[CI]:0.91,0.96)。短期(3 天,64 例患者)和中期(14 周,20 例患者)重测的重测信度均较高,组内相关系数分别为 0.95(95%CI:0.90,0.97)和 0.92(95%CI:0.89,0.95)。WOSI 与手臂、肩部和手的残疾问卷的相关性比与医疗结果研究 36 项简短形式健康调查(r = 0.794 和 0.113)更密切。受试者工作特征曲线分析表明,WOSI 比手臂、肩部和手的残疾问卷更敏感(P =.03),WOSI 的曲线下面积为 0.90(95%CI:0.78,0.97),手臂、肩部和手的残疾问卷的曲线下面积为 0.76(95%CI:0.61,0.88)。

结论

意大利语版的 WOSI 是一种有效、可靠且敏感的工具,可用于评估初次创伤性前脱位引起的肩不稳定的意大利语患者的功能。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验