University of Alabama at Birmingham, Birmingham, AL, USA.
J Gen Intern Med. 2012 Oct;27(10):1384-6. doi: 10.1007/s11606-012-2048-y. Epub 2012 Apr 3.
A 29-year-old man, who recently emigrated from India, presented with a 2-week history of abdominal pain, as well as nausea, constipation, and fatigue. He underwent removal of a parathyroid adenoma 6 weeks prior to admission and received a locally made Indian traditional medicine (Ayurveda) for pain control; however, this information was not initially available. He was instructed to take approximately 15 g/day. Initial evaluation revealed a normocytic anemia, but other workup including imaging and endoscopy was unrevealing. Given his recent use of Ayurvedic medicines, we tested for lead poisoning and found a blood lead level of 72 mcg/dl. We sent his medicine for analysis and found it had a high lead concentration of 36,000 mcg/g, which is over 25,000 times the maximum daily dose. He improved with cessation of the medicine and treatment with succimer. Lead poisoning can present with a variety of nonspecific signs and symptoms, including abdominal pain and anemia. Ayurvedic medicines, as well as traditional medicines from other cultures, may be a source of lead or other heavy metals. It is essential for physicians to be aware of adverse effects of Ayurvedic medicines as they are easily available and increasing in popularity.
一位 29 岁的男性,最近从印度移民而来,出现了腹痛、恶心、便秘和疲劳的症状,持续了两周。他在入院前 6 周接受了甲状旁腺瘤切除术,并接受了一种当地生产的印度传统药物(阿育吠陀)进行止痛治疗;然而,这些信息最初并未提供。他被指示每天服用约 15 克。初步评估显示为正细胞正色素性贫血,但其他检查,包括影像学和内镜检查,均未发现异常。鉴于他最近使用了阿育吠陀药物,我们检测了铅中毒情况,发现他的血铅水平为 72 mcg/dl。我们将他的药物送去进行分析,发现其中含有高浓度的铅,浓度为 36000 mcg/g,超过了每日最大剂量的 25000 倍。他停止服用药物并接受了二巯丁二酸治疗后有所改善。铅中毒可能会出现多种非特异性症状,包括腹痛和贫血。阿育吠陀药物以及来自其他文化的传统药物可能是铅或其他重金属的来源。医生必须意识到阿育吠陀药物的不良反应,因为这些药物很容易获得且越来越受欢迎。