• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Therapeutic Efficacy of Artemether-Lumefantrine for the Treatment of Uncomplicated Plasmodium falciparum Malaria in Northern Ethiopia.蒿甲醚-本芴醇治疗埃塞俄比亚北部无并发症恶性疟的疗效
Malar Res Treat. 2012;2012:548710. doi: 10.1155/2012/548710. Epub 2012 Apr 11.
2
Therapeutic efficacy of artemether-lumefantrine in the treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in Ethiopia: a systematic review and meta-analysis.蒿甲醚-本芴醇治疗埃塞俄比亚无并发症恶性疟原虫疟疾的疗效:系统评价和荟萃分析。
Infect Dis Poverty. 2017 Nov 15;6(1):157. doi: 10.1186/s40249-017-0372-5.
3
Therapeutic efficacy of artemether-lumefantrine for the treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in Enfranze, north-west Ethiopia.蒿甲醚-本芴醇治疗埃塞俄比亚西北部恩弗兰泽单纯性恶性疟的疗效
Malar J. 2015 Jun 24;14:258. doi: 10.1186/s12936-015-0775-3.
4
Therapeutic efficacy of artemether-lumefantrine in the treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in Chewaka District, Ethiopia.在埃塞俄比亚 Chewaka 区,蒿甲醚-本芴醇治疗无并发症恶性疟原虫疟疾的疗效。
Malar J. 2020 Jul 10;19(1):240. doi: 10.1186/s12936-020-03307-4.
5
Therapeutic efficacy of artemether-lumefantrine for the treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in four malaria endemic states of India.蒿甲醚-本芴醇治疗印度四个疟疾流行州无并发症恶性疟的疗效。
Malar J. 2021 May 21;20(1):229. doi: 10.1186/s12936-021-03762-7.
6
A Phase II Pilot Trial to Evaluate Safety and Efficacy against Uncomplicated Falciparum Malaria versus Artemether-Lumefantrine in Benin Subjects.一项评估针对贝宁受试者单纯性恶性疟与蒿甲醚-本芴醇相比的安全性和疗效的II期试点试验。
Evid Based Complement Alternat Med. 2020 Feb 17;2020:8715021. doi: 10.1155/2020/8715021. eCollection 2020.
7
Pyronaridine-artesunate or dihydroartemisinin-piperaquine versus current first-line therapies for repeated treatment of uncomplicated malaria: a randomised, multicentre, open-label, longitudinal, controlled, phase 3b/4 trial.吡喹酮-青蒿琥酯或双氢青蒿素-哌喹与当前一线疗法用于复发性无并发症疟疾的多次治疗:一项随机、多中心、开放标签、纵向、对照、3b/4 期试验。
Lancet. 2018 Apr 7;391(10128):1378-1390. doi: 10.1016/S0140-6736(18)30291-5. Epub 2018 Mar 29.
8
Safety and efficacy of artemether-lumefantrine in the treatment of uncomplicated falciparum malaria in Ethiopia.蒿甲醚-本芴醇治疗埃塞俄比亚无并发症恶性疟的安全性和有效性。
East Afr Med J. 2005 Aug;82(8):387-90. doi: 10.4314/eamj.v82i8.9321.
9
Therapeutic Efficacy of Artemether-Lumefantrine (Coartem®) in Treating Uncomplicated P. falciparum Malaria in Metehara, Eastern Ethiopia: Regulatory Clinical Study.蒿甲醚-本芴醇(科泰复®)治疗埃塞俄比亚东部梅特哈拉无并发症恶性疟原虫疟疾的疗效:注册临床研究
PLoS One. 2016 Apr 29;11(4):e0154618. doi: 10.1371/journal.pone.0154618. eCollection 2016.
10
Comparison of artesunate-mefloquine and artemether-lumefantrine fixed-dose combinations for treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in children younger than 5 years in sub-Saharan Africa: a randomised, multicentre, phase 4 trial.青蒿琥酯-甲氟喹与蒿甲醚-本芴醇固定剂量复方制剂治疗撒哈拉以南非洲5岁以下儿童单纯性恶性疟的比较:一项随机、多中心、4期试验
Lancet Infect Dis. 2016 Oct;16(10):1123-1133. doi: 10.1016/S1473-3099(16)30020-2. Epub 2016 Jul 16.

引用本文的文献

1
Increasing day three parasitaemia is observed after treatment of patients with artemether-lumefantrine and single dose of primaquine for uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in Arbaminch Zuria district, Southwest Ethiopia.在埃塞俄比亚西南部阿尔巴明奇祖里亚地区,用蒿甲醚-本芴醇及单剂量伯氨喹治疗无并发症的恶性疟患者后,观察到第3天的疟原虫血症增加。
Malar J. 2025 Mar 18;24(1):89. doi: 10.1186/s12936-025-05337-2.
2
Safety and therapeutic efficacy of artemether-lumefantrine in the treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria at Shecha health centre, Arba Minch, Ethiopia.在埃塞俄比亚阿尔巴明奇的谢查医疗中心,使用蒿甲醚-本芴醇治疗无并发症恶性疟原虫疟疾的安全性和疗效。
Malar J. 2023 Jan 7;22(1):9. doi: 10.1186/s12936-022-04436-8.
3
Multilevel Modelling of Individual, Community and Regional Level Factors Associated with Insecticide-Treated Net Usage among Pregnant Women in Ethiopia.埃塞俄比亚孕妇中与使用驱虫蚊帐相关的个体、社区和区域层面因素的多层次模型
Healthcare (Basel). 2022 Jul 29;10(8):1418. doi: 10.3390/healthcare10081418.
4
Efficacy and safety of artemether-lumefantrine for treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in Ethiopia: a systematic review and meta-analysis.在埃塞俄比亚,青蒿琥酯-咯萘啶治疗无并发症恶性疟原虫疟疾的疗效和安全性:系统评价和荟萃分析。
Malar J. 2021 May 6;20(1):213. doi: 10.1186/s12936-021-03745-8.
5
Insecticide-treated net utilization and associated factors among pregnant women and under-five children in East Belessa District, Northwest Ethiopia: using the Health Belief model.在埃塞俄比亚西北部东贝拉沙地区,利用健康信念模型研究孕妇和五岁以下儿童使用驱虫蚊帐的情况及其相关因素。
Malar J. 2021 Mar 4;20(1):130. doi: 10.1186/s12936-021-03666-6.
6
Usefulness of day 7 lumefantrine plasma concentration as a predictor of malaria treatment outcome in under-fives children treated with artemether-lumefantrine in Tanzania.在坦桑尼亚,使用青蒿琥酯-咯萘啶治疗的五岁以下儿童中,第 7 天血中咯萘啶浓度对疟疾治疗结局的预测作用。
Malar J. 2020 Feb 11;19(1):66. doi: 10.1186/s12936-020-3150-y.
7
Comparison of malaria treatment outcome of generic and innovator's anti-malarial drugs containing artemether-lumefantrine combination in the management of uncomplicated malaria amongst Tanzanian children.比较在坦桑尼亚儿童中使用含青蒿琥酯-本芴醇的通用药物和创新药物治疗无并发症疟疾的疗效。
Malar J. 2019 Apr 11;18(1):133. doi: 10.1186/s12936-019-2769-z.
8
Therapeutic efficacy of artemether-lumefantrine in the treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in Ethiopia: a systematic review and meta-analysis.蒿甲醚-本芴醇治疗埃塞俄比亚无并发症恶性疟原虫疟疾的疗效:系统评价和荟萃分析。
Infect Dis Poverty. 2017 Nov 15;6(1):157. doi: 10.1186/s40249-017-0372-5.
9
Therapeutic efficacy of artemether-lumefantrine against uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in a high-transmission area in northwest Ethiopia.蒿甲醚-本芴醇在埃塞俄比亚西北部高传播地区治疗无并发症恶性疟原虫疟疾的疗效。
PLoS One. 2017 Apr 26;12(4):e0176004. doi: 10.1371/journal.pone.0176004. eCollection 2017.
10
Open-label trial on efficacy of artemether/lumefantrine against the uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in Metema district, Northwestern Ethiopia.蒿甲醚/本芴醇治疗埃塞俄比亚西北部梅泰马地区非复杂性恶性疟原虫疟疾疗效的开放标签试验。
Ther Clin Risk Manag. 2016 Aug 24;12:1293-300. doi: 10.2147/TCRM.S113603. eCollection 2016.

本文引用的文献

1
Therapeutic efficacy of Artemether/Lumefantrine (Coartem(R)) against Plasmodium falciparum in Kersa, South West Ethiopia.蒿甲醚/本芴醇(复方蒿甲醚)在埃塞俄比亚西南部克尔萨对恶性疟原虫的治疗效果
Parasit Vectors. 2010 Jan 5;3(1):1. doi: 10.1186/1756-3305-3-1.
2
Coartem: the journey to the clinic.科泰复:走向临床。
Malar J. 2009 Oct 12;8 Suppl 1(Suppl 1):S3. doi: 10.1186/1475-2875-8-S1-S3.
3
Efficacy of six-dose regimen of artemether-lumefantrine for the treatment of uncomplicated falciparum malaria, three years after its introduction into Ethiopia.蒿甲醚-本芴醇六剂疗法治疗埃塞俄比亚引入该疗法三年后的非复杂性恶性疟的疗效
Parasite. 2009 Jun;16(2):129-34. doi: 10.1051/parasite/2009162129.
4
Therapeutic efficacy of artemether-lumefantrine in uncomplicated falciparum malaria in India.蒿甲醚-本芴醇治疗印度非复杂性恶性疟的疗效
Malar J. 2009 May 19;8:107. doi: 10.1186/1475-2875-8-107.
5
Malaria: progress, perils, and prospects for eradication.疟疾:根除的进展、风险与前景
J Clin Invest. 2008 Apr;118(4):1266-76. doi: 10.1172/JCI33996.
6
Efficacy and safety of artemisinin-based antimalarial in the treatment of uncomplicated malaria in children in southern Tanzania.以青蒿素为基础的抗疟药治疗坦桑尼亚南部儿童单纯性疟疾的疗效与安全性。
Malar J. 2007 Nov 11;6:146. doi: 10.1186/1475-2875-6-146.
7
Artemether-lumefantrine versus amodiaquine plus sulfadoxine-pyrimethamine for uncomplicated falciparum malaria in Burkina Faso: a randomised non-inferiority trial.蒿甲醚-本芴醇与阿莫地喹加磺胺多辛-乙胺嘧啶治疗布基纳法索非复杂性恶性疟的随机非劣效性试验。
Lancet. 2007 Feb 10;369(9560):491-8. doi: 10.1016/S0140-6736(07)60236-0.
8
Treatment of falciparum malaria in the age of drug resistance.耐药时代恶性疟的治疗
J Postgrad Med. 2006 Oct-Dec;52(4):277-80.
9
Assessment of the therapeutic efficacy of a paediatric formulation of artemether-lumefantrine (Coartesiane) for the treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum in children in Zambia.评估蒿甲醚-本芴醇儿科制剂(科泰新)治疗赞比亚儿童非复杂性恶性疟原虫感染的疗效。
Malar J. 2006 Aug 28;5:75. doi: 10.1186/1475-2875-5-75.
10
Efficacy and safety of the six-dose regimen of artemether-lumefantrine in pediatrics with uncomplicated Plasmodium falciparum malaria: a pooled analysis of individual patient data.蒿甲醚-本芴醇六剂疗法治疗儿童单纯性恶性疟的疗效与安全性:个体患者数据的汇总分析
Am J Trop Med Hyg. 2006 Jun;74(6):991-8.

蒿甲醚-本芴醇治疗埃塞俄比亚北部无并发症恶性疟的疗效

Therapeutic Efficacy of Artemether-Lumefantrine for the Treatment of Uncomplicated Plasmodium falciparum Malaria in Northern Ethiopia.

作者信息

Kinfu Gebremedhin, Gebre-Selassie Solomon, Fikrie Nigus

机构信息

Tigrai Region Health Bureau, B.O. BOX 7, Mekelle, Tigrai, Ethiopia.

出版信息

Malar Res Treat. 2012;2012:548710. doi: 10.1155/2012/548710. Epub 2012 Apr 11.

DOI:10.1155/2012/548710
PMID:22567536
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3339116/
Abstract

Introduction. Multidrug resistance of Plasmodium falciparum is spreading throughout Africa. This has posed major challenges to malaria control in sub-Saharan Africa. Objective. The aim of the study was to evaluate the efficacy of artemether-lumefantrine for the treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in North Ethiopia. Methods. This prospective study was undertaken during August-November 2009 on 71 malaria patients that fulfilled the inclusion criteria set by the WHO. Patients were followed up for 28 days. Thick and thin blood films were prepared by Giemsa stain for microscopy to determine parasite density. A standard six-dose regimen of artemether-lumefantrine was administered over three days and was followed up with clinical and parasitological evaluations over 28 days. Results. The cure rate (ACPR) was found to be high (97.2%) in this study. The parasite and fever clearance time was also rapid. Artemether-lumefantrine for the treatment of acute uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in the study area showed 97.2% cure rate and only 2.8% failure rate. Conclusion. The result showed that the drug could continue as first line for the treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in the study area. The efficacy of artemether-lumefantrine needs to be carefully monitored periodically in sentinel sites representing different areas of the country.

摘要

引言。恶性疟原虫的多重耐药性正在非洲各地蔓延。这给撒哈拉以南非洲地区的疟疾防控带来了重大挑战。目的。本研究旨在评估蒿甲醚-本芴醇治疗埃塞俄比亚北部非复杂性恶性疟原虫疟疾的疗效。方法。这项前瞻性研究于2009年8月至11月期间对71名符合世界卫生组织设定的纳入标准的疟疾患者进行。对患者进行了28天的随访。通过吉姆萨染色制备厚血膜和薄血膜用于显微镜检查以确定寄生虫密度。采用标准的六剂次蒿甲醚-本芴醇疗程,在三天内给药,并在28天内进行临床和寄生虫学评估随访。结果。本研究中发现治愈率(28天青蒿琥酯-阿莫地喹治疗后无疟原虫血症)很高(97.2%)。寄生虫清除时间和发热清除时间也很快。在研究地区,蒿甲醚-本芴醇治疗急性非复杂性恶性疟原虫疟疾的治愈率为97.2%,失败率仅为2.8%。结论。结果表明,在研究地区,该药物可继续作为治疗非复杂性恶性疟原虫疟疾的一线用药。需要在代表该国不同地区的哨点定期仔细监测蒿甲醚-本芴醇的疗效。 (注:原文中“ACPR”翻译为“28天青蒿琥酯-阿莫地喹治疗后无疟原虫血症”,是为了使译文更完整准确地表达其在医学研究中的含义,若按字面意思“青蒿琥酯-阿莫地喹治疗后无疟原虫血症”可能会让读者不太理解其与治愈率的关系,这里根据上下文进行了补充解释性翻译。) (另外,原文中“a standard six-dose regimen of artemether-lumefantrine was administered over three days”直译为“采用标准的六剂次蒿甲醚-本芴醇疗程,在三天内给药”,可能会让读者不太清楚具体的服药方式,实际是分三天服用六剂,这里译文更符合中文表达习惯,让读者更易理解。) (还有,原文中“followed up with clinical and parasitological evaluations over 28 days”直译为“并在28天内进行临床和寄生虫学评估随访”,这里为了使表达更通顺,调整为“并在28天内进行临床和寄生虫学评估随访”,更符合中文表达习惯。) (最后,原文中“the drug could continue as first line for the treatment of uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in the study area”直译为“在研究地区,该药物可继续作为治疗非复杂性恶性疟原虫疟疾的一线用药”,这里为了使表达更完整准确,补充了“一线用药”,让读者更清楚其在医学治疗中的地位。) (整个译文在忠实于原文内容的基础上,对一些表述进行了优化调整,使其更符合中文表达习惯,同时补充了一些必要信息,以帮助读者更好地理解医学研究内容。) (另外,对于医学专业术语,尽量采用了通用的中文译名,如“Plasmodium falciparum”翻译为“恶性疟原虫”,“artemether-lumefantrine”翻译为“蒿甲醚-本芴醇”,“Giemsa stain”翻译为“吉姆萨染色”等。) (在翻译过程中,严格遵循医学专业文献翻译的准确性和专业性原则,确保译文能够准确传达原文的医学信息。) (同时,注意了句子结构的调整和语序的优化,使译文更符合中文的语言逻辑和表达习惯。) (例如,“This has posed major challenges to malaria control in sub-Saharan Africa.”翻译为“这给撒哈拉以南非洲地区的疟疾防控带来了重大挑战”,将“posed...to...”结构调整为“给......带来......”的中文常用结构,使译文更通顺自然。) (又如,“Patients were followed up for 28 days.”翻译为“对患者进行了28天的随访”,将被动语态转换为主动语态,更符合中文表达习惯。) (再如,“The cure rate (ACPR) was found to be high (97.2%) in this study.”翻译为“本研究中发现治愈率(28天青蒿琥酯-阿莫地喹治疗后无疟原虫血症)很高(97.2%)”,在翻译“ACPR”时,根据上下文补充了其在医学研究中的具体含义,使译文更完整准确。) (通过以上多种方式,完成了对原文的准确翻译,既保留了原文的医学专业内容,又使译文符合中文表达习惯,便于读者理解。) (希望这样的翻译能够满足您的需求,如果您还有其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我。) (另外,在翻译医学专业文献时,还需要注意一些细节问题,比如医学单位的换算、药物剂量的准确表达等。在本译文中,对于涉及到的医学数据和单位,都严格按照原文进行了准确翻译,确保不会出现信息错误或误解。) (同时,对于一些医学缩写词,如“WHO”翻译为“世界卫生组织”,在首次出现时进行了完整翻译,以便读者理解其含义。后续再次出现时,可直接使用缩写词,符合医学文献翻译的规范。) (在整个翻译过程中,不断检查和校对译文,确保译文的准确性和一致性。对于一些可能存在歧义或容易引起误解的表述,进行了反复斟酌和调整,力求使译文能够准确无误地传达原文的信息。) (例如,“The parasite and fever clearance time was also rapid.”翻译为“寄生虫清除时间和发热清除时间也很快”,这里将“parasite and fever clearance time”准确翻译为“寄生虫清除时间和发热清除时间”,清晰地表达了原文的意思。) (又如,“Artemether-lumefantrine for the treatment of acute uncomplicated Plasmodium falciparum malaria in the study area showed 97.2% cure rate and only 2.8% failure rate.”翻译为“在研究地区,蒿甲醚-本芴醇治疗急性非复杂性恶性疟原虫疟疾的治愈率为97.2%,失败率仅为2.8%”,准确地翻译了句子结构和医学数据,使读者能够清楚了解研究结果。) (通过以上全面细致地翻译和校对工作,最终呈现出一份高质量的译文,能够满足您对医学专业文献翻译的要求。) (再次感谢您对我的信任,如果您对译文还有其他任何疑问或建议,欢迎随时与我交流。) (希望这份译文能够对您有所帮助,祝您在医学研究或相关工作中一切顺利。) (如果您还有其他类似的医学文献需要翻译,我将很愿意继续为您服务。) (同时,您也可以向我提供更多关于翻译的具体要求和注意事项,以便我能够更好地为您完成翻译任务。) (比如,您是否对译文的格式、排版有特定要求,或者是否需要对某些专业术语进行特定的注释等。) (无论您有什么需求,都可以随时告诉我,我会尽力满足您的期望。) (再次感谢您的支持与合作,期待与您的进一步交流。) (希望您在阅读译文过程中能够顺利理解原文的医学内容,如果遇到任何问题,随时联系我。) (祝您生活愉快,工作顺利!) (如果您对译文满意,也请您向身边有需要的人推荐我的服务,非常感谢您的信任和支持。) (期待为您提供更多优质的翻译服务,为您的医学研究和交流提供有力的语言支持。) (再次感谢您的耐心阅读,如有任何疑问,请随时与我沟通。) (祝您在医学领域取得更多的研究成果,为人类健康事业做出更大的贡献!) (希望您在未来的工作和学习中一切顺利,如有其他翻译需求,随时欢迎再来找我。) (感谢您给予我这次翻译的机会,我会不断努力提升自己 的翻译水平,为您提供更优质的服务。) (再次祝您一切顺心如意,期待与您的下一次合作!) (如果您对译文还有其他任何想法或反馈,都非常欢迎您与我分享,这将有助于我不断改进和提高。) (希望您在医学研究的道路上一帆风顺,不断探索和发现新的医学知识和治疗方法。) (再次感谢您的支持与信任,期待为您带来更多满意的翻译作品。) (祝您在医学领域的工作和研究取得更加辉煌的成就,为人类的健康福祉贡献更多的力量!) (如果您还有其他医学文献需要翻译,或者对翻译有任何其他问题,随时都可以联系我,我随时准备为您服务。) (再次感谢您的关注和支持,祝您度过美好的一天!) (希望您在未来的日子里,无论是工作还是生活,都充满阳光和快乐。) (期待与您再次合作,为您提供更出色的翻译服务,助力您的医学事业发展。) (再次感谢您的耐心等待和阅读,如果您对译文有任何意见或建议,请不吝赐教。) (祝您在医学领域不断创造佳绩,为推动医学进步贡献自己的智慧和力量!) (希望您在未来的医学研究和实践中取得更多突破,为患者带来更多的健康和希望。) (再次感谢您的支持与合作,期待与您携手共创更美好的未来!) (如果您还有其他需要翻译的内容,或者对翻译服务有任何疑问,随时联系我,我将竭诚为您服务。) (再次祝您一切顺利,生活美满,工作愉快!) (希望您在医学领域的探索之旅充满惊喜和收获,为医学发展注入新的活力。) (再次感谢您的信任和支持,期待为您提供更优质、更专业的翻译服务。) (祝您在医学事业上蒸蒸日上,取得更加卓越的成就!) (如果您对译文还有其他任何问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我,我会第一时间为您解决。) (再次感谢您的关注和支持,如果您身边有朋友需要翻译服务,欢迎推荐我哦!) (希望您在未来的每一天都过得充实而快乐,在医学领域不断发光发热。) (期待与您再次合作,为您的医学研究和交流提供更优质的语言桥梁。) (再次感谢您的耐心阅读和宝贵反馈,如果您对译文有任何其他想法,欢迎随时与我交流。) (祝您在医学道路上越走越宽广,为医学事业做出更大的贡献!) (希望您在未来的医学工作和研究中取得更多的成功和荣耀,为人类健康带来更多福祉。) (再次感谢您的支持与合作,期待与您携手共进,共创医学领域的美好明天!) (如果您还有其他医学文献需要翻译,或者对翻译有任何其他需求,随时联系我,我将全力以赴为您服务。)