• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

修饰语增强记忆但抑制复述。

Hedges enhance memory but inhibit retelling.

机构信息

Psychology Department, University of California, Social Sciences II room 277, Santa Cruz, CA 95064, USA.

出版信息

Psychon Bull Rev. 2012 Oct;19(5):892-8. doi: 10.3758/s13423-012-0275-1.

DOI:10.3758/s13423-012-0275-1
PMID:22696248
Abstract

We examined the effects of hedges and the discourse marker like on how people recalled specific details about precise quantities in spontaneous speech. We found that listeners treated hedged information differently from like-marked information, although both are thought to be indicators of uncertainty or vagueness. In addition, hedges had different effects depending on whether speakers were (1) retelling conversations to another person or (2) answering questions about material they had heard. When retelling to another person, listeners were more likely to report information that was either unmarked or marked with a like than hedged information (Experiment 1). Yet when answering questions by themselves, hedges enhanced memory for details, in comparison with likes (Experiment 2). Hedges appear to provide pragmatic cues about what information is reliable enough to repeat in a conversational context. But although hedged information may be left out, it is not forgotten.

摘要

我们考察了模糊限制语和话语标记词“like”对人们在自然语言中回忆特定数量的具体细节的影响。我们发现,尽管两者都被认为是不确定性或模糊性的指标,但听者对模糊限制语和 like 标记语的处理方式不同。此外,模糊限制语的影响取决于说话者是(1)将对话复述给另一个人,还是(2)回答他们所听到的材料的问题。在向另一个人复述时,与模糊限制语相比,听者更有可能报告未标记或标记为 like 的信息(实验 1)。然而,当他们自己回答问题时,与 like 相比,模糊限制语增强了对细节的记忆(实验 2)。模糊限制语似乎提供了关于哪些信息在会话语境中足够可靠可以重复的语用线索。但是,尽管模糊限制语的信息可能被省略,但它并没有被遗忘。

相似文献

1
Hedges enhance memory but inhibit retelling.修饰语增强记忆但抑制复述。
Psychon Bull Rev. 2012 Oct;19(5):892-8. doi: 10.3758/s13423-012-0275-1.
2
Story retelling and language ability in school-aged children with cerebral palsy and speech impairment.患有脑瘫和言语障碍的学龄儿童的故事复述与语言能力
Int J Lang Commun Disord. 2015 Nov-Dec;50(6):801-13. doi: 10.1111/1460-6984.12177. Epub 2015 Jul 27.
3
Memory for natural discourse: speakers, listeners, and observers.
Arch Psychol (Frankf). 1987;139(3):143-58.
4
Auditory serial position effects in story retelling for non-brain-injured participants and persons with aphasia.非脑损伤参与者和失语症患者在故事复述中的听觉序列位置效应。
J Speech Lang Hear Res. 2003 Oct;46(5):1124-37. doi: 10.1044/1092-4388(2003/088).
5
Listeners consider alternative speaker productions in discourse comprehension and memory: Evidence from beat gesture and pitch accenting.听话者在话语理解和记忆中会考虑到不同说话者的产出:来自节拍手势和重音的证据。
Mem Cognit. 2019 Nov;47(8):1515-1530. doi: 10.3758/s13421-019-00945-1.
6
Biased retellings of events yield biased memories.对事件有偏向性的复述会产生有偏向性的记忆。
Cogn Psychol. 2000 Feb;40(1):1-38. doi: 10.1006/cogp.1999.0720.
7
The Unforeseen Consequences of Interacting With Non-Native Speakers.与非母语人士互动的意外后果。
Top Cogn Sci. 2018 Oct;10(4):835-849. doi: 10.1111/tops.12325. Epub 2018 Feb 7.
8
Person memory and judgment: pragmatic influences on impressions formed in a social context.个人记忆与判断:语用对在社会情境中形成的印象的影响。
J Pers Soc Psychol. 1994 Feb;66(2):254-67. doi: 10.1037//0022-3514.66.2.254.
9
Emotional discussions reduce memory recall.情绪化的讨论不利于记忆的回忆。
Memory. 2017 May;25(5):697-703. doi: 10.1080/09658211.2016.1206943. Epub 2016 Jul 11.
10
The impact of foreign accent on irony interpretation.口音对反语理解的影响。
PLoS One. 2018 Aug 8;13(8):e0200939. doi: 10.1371/journal.pone.0200939. eCollection 2018.

引用本文的文献

1
How authority affects social evaluations of negotiation words.权威如何影响对谈判用词的社会评价。
Cogn Res Princ Implic. 2025 Sep 1;10(1):58. doi: 10.1186/s41235-025-00669-8.
2
The sophisticated literacy practitioner and the global pandemic.经验丰富的读写能力从业者与全球大流行
Aust Educ Res. 2022;49(2):347-365. doi: 10.1007/s13384-021-00450-y. Epub 2021 May 19.
3
The influence of conceptual (mis)match on collaborative referring in dialogue.概念(匹配)失谐对对话中协作指称的影响。

本文引用的文献

1
Interviewees' overuse of the word "like" and hesitations: effects in simulated hiring decisions.受访者对“like”一词的过度使用及言语迟疑:对模拟招聘决策的影响
Psychol Rep. 2008 Feb;102(1):111-8. doi: 10.2466/pr0.102.1.111-118.
2
Retelling urban legends.复述都市传说。
Am J Psychol. 2007 Fall;120(3):459-76.
3
Striving for optimal relevance when answering questions.在回答问题时力求达到最佳相关性。
Psychol Res. 2020 Mar;84(2):514-527. doi: 10.1007/s00426-018-1060-1. Epub 2018 Jul 25.
Cognition. 2008 Jan;106(1):345-69. doi: 10.1016/j.cognition.2007.02.008. Epub 2007 Apr 11.
4
The bizarreness effect: dissociation between item and source memory.怪异效应:项目记忆与来源记忆的分离。
Memory. 2005 Oct;13(7):682-9. doi: 10.1080/09658210444000304.
5
Listeners' uses of um and uh in speech comprehension.听众在言语理解中对“嗯”和“啊”的使用。
Mem Cognit. 2001 Mar;29(2):320-6. doi: 10.3758/bf03194926.