School of Nursing, University of North Carolina at Chapel Hill, Chapel Hill, North Carolina 27599, USA.
Qual Health Res. 2012 Oct;22(10):1404-13. doi: 10.1177/1049732312450368. Epub 2012 Jun 28.
Scholars in diverse health-related disciplines and specialty fields of practice routinely promote qualitative research as an essential component of intervention and implementation programs of research and of a comprehensive evidence base for practice. Remarkably little attention, however, has been paid to the most important element of qualitative studies--the findings in reports of those studies--and specifically to enhancing the accessibility and utilization value of these findings for diverse audiences of users. The findings in reports of qualitative health research are too often difficult to understand and even to find owing to the way they are presented. A basic strategy for enhancing the presentation of these findings is to translate them into thematic statements, which can then in turn be translated into the language of intervention and implementation. Writers of qualitative health research reports might consider these strategies better to showcase the significance and actionability of findings to a wider audience.
不同健康相关学科的学者和实践的专业领域经常将定性研究作为研究干预和实施计划以及实践综合证据基础的重要组成部分。然而,人们对定性研究最重要的元素——这些研究报告中的研究结果——几乎没有给予关注,特别是对于提高不同用户群体对这些研究结果的可及性和利用价值。由于呈现方式的原因,定性健康研究报告中的研究结果往往难以理解,甚至难以找到。增强这些研究结果呈现效果的基本策略是将它们转化为主题陈述,然后可以将其转化为干预和实施的语言。定性健康研究报告的撰写者可以考虑使用这些策略,以便更广泛地向受众展示研究结果的重要性和可操作性。