Willis Rosalind
Centre for Research on Ageing, University of Southampton, Highfield, Southampton, SO17 1BJ, United Kingdom.
J Cross Cult Gerontol. 2012 Sep;27(3):201-16. doi: 10.1007/s10823-012-9175-0.
Britain is experiencing the ageing of a large number of minority ethnic groups for the first time in its history, due to the post-war migration of people from the Caribbean and the Indian subcontinent. Stereotypes about a high level of provision of informal caregiving among minority ethnic groups are common in Britain, as in the US, despite quantitative studies refuting this assumption. This paper reports on a qualitative analysis of in-depth interviews with older people from five different ethnic groups about their conceptualisation of their ethnic identity, and their attributions of motivations of caregiving within their own ethnic group and in other groups. It is argued that ethnic identity becomes salient after migration and becoming a part of an ethnic minority group in the new country. Therefore, White British people who have never migrated do not have a great sense of ethnic identity. Further, a strong sense of ethnic identity is linked with identifying with the collective rather than the individual, which explains why the White British participants gave an individualist account of their motivations for informal care, whereas the minority ethnic participants gave a collectivist account of their motivations of care. Crucially, members of all ethnic groups were providing or receiving informal care, so it was the attribution and not the behaviour which differed.
由于战后来自加勒比地区和印度次大陆的人口迁移,英国历史上首次出现大量少数族裔人口老龄化的情况。与美国一样,在英国,尽管定量研究驳斥了这一假设,但关于少数族裔提供高水平非正式照料的刻板印象却很常见。本文报告了一项定性分析,该分析基于对五个不同族裔的老年人进行的深度访谈,内容涉及他们对自己族裔身份的概念化,以及他们对本族裔群体和其他群体中照料动机的归因。有人认为,族裔身份在移民并成为新国家的少数族裔群体的一部分后变得突出。因此,从未移民的英国白人没有很强的族裔认同感。此外,强烈的族裔认同感与认同集体而非个人有关,这就解释了为什么英国白人参与者对他们非正式照料的动机给出了个人主义的解释,而少数族裔参与者对他们的照料动机给出了集体主义的解释。至关重要的是,所有族裔群体的成员都在提供或接受非正式照料,所以不同的是归因而非行为。