Department of Ophthalmology and Ocular Oncology, Jagiellonian University Medical College, Krakow, Poland.
Eur J Cancer Care (Engl). 2013 Jan;22(1):88-96. doi: 10.1111/ecc.12001. Epub 2012 Sep 12.
The purpose of this study was to translate into Polish and validate the European Organization for Research and Treatment of Cancer (EORTC) Quality of Life Questionnaire Ophthalmic Module (QLQ-OPT30). The QLQ-OPT30 was translated and pilot-tested according to EORTC guidelines. Patients were qualified based on the histological or ophthalmoscopic and ultrasonographic diagnosis of uveal melanoma. Each patient filled out the Polish version of the EORTC Quality of Life Questionnaire (EORTC QLQ-C30), the QLQ-OPT30 module and a personal questionnaire. Patients were divided into three groups according to treatment type, melanoma localisation and possible negative outcomes of the disease or treatment. Reliability and validity test were performed and patients' comments were analysed. Our study included 94 patients--50 women (53.2%) and 44 men (46.8%) in the mean age of 58.4 (±13) years. Treatment type and melanoma location did not influence the health-related quality of life. The QLQ-OPT30, apart from two scales, showed positive internal consistency (Cronbach's alpha coefficients range: 0.70-0.88). We found the Polish version of the EORTC QLQ-OPT30 module a useful tool for measuring health-related quality of life in uveal melanoma patients. Although its discriminative validity is somewhat limited it still can be recommended for clinical use in the Polish population.
本研究旨在将欧洲癌症研究与治疗组织(EORTC)眼科模块(QLQ-OPT30)的生活质量问卷翻译成波兰语并进行验证。QLQ-OPT30 根据 EORTC 指南进行了翻译和试点测试。患者符合葡萄膜黑色素瘤的组织学或眼科和超声诊断标准。每位患者填写了波兰版 EORTC 生活质量问卷(EORTC QLQ-C30)、QLQ-OPT30 模块和个人问卷。患者根据治疗类型、黑色素瘤位置以及疾病或治疗的可能负面结果分为三组。进行了可靠性和有效性测试,并分析了患者的意见。我们的研究包括 94 名患者,其中 50 名女性(53.2%)和 44 名男性(46.8%),平均年龄为 58.4(±13)岁。治疗类型和黑色素瘤位置并未影响健康相关生活质量。除了两个量表外,QLQ-OPT30 显示出正的内部一致性(Cronbach's alpha 系数范围:0.70-0.88)。我们发现波兰版 EORTC QLQ-OPT30 模块是测量葡萄膜黑色素瘤患者健康相关生活质量的有用工具。尽管其判别有效性有些有限,但仍可推荐在波兰人群中临床使用。