*Corresponding author. E-mail:
Health Promot Int. 2014 Mar;29(1):130-40. doi: 10.1093/heapro/das053. Epub 2012 Sep 20.
We report the social marketing strategies used for the design, recruitment and retention of participants in a community-based physical activity (PA) intervention, Madres para la Salud (Mothers for Health). The study example used to illustrate the use of social marketing is a 48-week prescribed walking program, Madres para la Salud (Mothers for Health), which tests a social support intervention to explore the effectiveness of a culturally specific program using 'bouts' of PA to effect the changes in body fat, fat tissue inflammation and postpartum depression symptoms in sedentary Hispanic women. Using the guidelines from the National Benchmark Criteria, we developed intervention, recruitment and retention strategies that reflect efforts to draw on community values, traditions and customs in intervention design, through partnership with community members. Most of the women enrolled in Madres para la Salud were born in Mexico, largely never or unemployed and resided among the highest crime neighborhoods with poor access to resources. We developed recruitment and retention strategies that characterized social marketing strategies that employed a culturally relevant, consumer driven and problem-specific design. Cost and benefit of program participation, consumer-derived motivation and segmentation strategies considered the development transition of the young Latinas as well as cultural and neighborhood barriers that impacted retention are described.
我们报告了在社区为基础的体育活动(PA)干预措施的设计、招募和保留参与者中使用的社会营销策略,该干预措施名为 Madres para la Salud(母亲健康)。为了说明社会营销的使用,我们使用了一个研究实例,即为期 48 周的规定步行计划 Madres para la Salud(母亲健康),该计划测试了一种社会支持干预措施,以探索一种使用 PA“回合”的特定文化方案在久坐的西班牙裔妇女中对体脂肪、脂肪组织炎症和产后抑郁症状的变化的有效性。根据国家基准标准准则,我们制定了干预、招募和保留策略,这些策略反映了在干预设计中借鉴社区价值观、传统和习俗的努力,这是通过与社区成员合作实现的。Madres para la Salud 中登记的大多数妇女都出生在墨西哥,她们大多没有工作或失业,居住在犯罪率最高的社区,资源匮乏。我们制定了招募和保留策略,这些策略体现了社会营销策略,这些策略采用了文化相关、消费者驱动和特定问题的设计。描述了参与计划的成本和收益、消费者驱动的动机和细分策略,考虑了年轻拉丁裔的发展过渡以及影响保留的文化和社区障碍。