University of Salerno, Department of Medicine and Surgery, Salerno, Italy.
Dig Liver Dis. 2013 Feb;45(2):115-8. doi: 10.1016/j.dld.2012.10.018. Epub 2012 Dec 6.
A recently devised tool, the celiac disease-specific quality of life scale has been proposed to assess specifically quality of life in celiac patients.
To assess the validity and reliability of the Italian translation of the celiac disease-specific quality of life scale.
The celiac disease-specific quality of life scale underwent forward/backward translation. Adults patients on gluten free diet by at least one year, consecutively recruited, completed SF36 questionnaire, the Italian version of celiac disease-specific quality of life scale, the health related quality of life question and an abdominal pain scale. The study fulfilled criteria for acceptable psychometric assessment according to the International Quality of Life Assessment project.
Two-hundred-thirty celiac patients were recruited after about nine years from diagnosis. Factor analysis indicates that there are some similarities and discrepancies between the English and the Italian questionnaires. Despite this, the Italian celiac disease-specific quality of life scale was able to identify the same four factors characterizing the patients' answers (dysphoria, limitations, health concerns, inadequate treatment).
The celiac disease-specific quality of life scale is useful for assessing celiac disease-related quality of life. A wide use of the Italian celiac disease-specific quality of life scale may be of help in obtaining comparable data on QOL in different setting and countries.
最近设计了一种工具,即乳糜泻特异性生活质量量表,用于专门评估乳糜泻患者的生活质量。
评估乳糜泻特异性生活质量量表的意大利语翻译的有效性和可靠性。
乳糜泻特异性生活质量量表经过了正向/反向翻译。连续招募了至少接受无麸质饮食一年的成年乳糜泻患者,他们完成了 SF36 问卷、乳糜泻特异性生活质量量表的意大利语版本、健康相关生活质量问题和腹痛量表。该研究根据国际生活质量评估项目的标准,满足了可接受的心理测量评估标准。
在诊断后约 9 年,共招募了 230 名乳糜泻患者。因子分析表明,英语和意大利语问卷之间存在一些相似之处和差异。尽管如此,意大利语乳糜泻特异性生活质量量表仍能够识别出描述患者回答的四个相同因素(抑郁、限制、健康问题、治疗不足)。
乳糜泻特异性生活质量量表可用于评估乳糜泻相关的生活质量。意大利语乳糜泻特异性生活质量量表的广泛使用可能有助于在不同环境和国家获得可比的生活质量数据。