Suppr超能文献

中国本土居民第二语言句法语法化的 ERP 研究。

An ERP study on Chinese natives' second language syntactic grammaticalization.

机构信息

School of English Language, Literature and Culture, Center for Language and Cognition, Beijing International Studies University, Beijing 100024, China.

出版信息

Neurosci Lett. 2013 Feb 8;534:258-63. doi: 10.1016/j.neulet.2012.11.045. Epub 2012 Dec 5.

Abstract

The present study is concerned with how the Chinese learners of English grammaticalize different English syntactic rules. The ERPs (event related potentials) data were collected when participants performed English grammatical judgment. The experimental sentences varied in the degree of the similarity between the first language Chinese (L1) and the second language English (L2): (a) different in the L1 and the L2; (b) similar in the L1 and the L2; (c) unique to the L2. The P600 effect was found in L2 for structures that are similar in the L1 and the L2 and that are unique in L2, but there was no P600 effect of sentence type for the mismatch structures. The results indicate L1-L2 similarity and L2 proficiency interact in a complex way.

摘要

本研究关注的是中国英语学习者如何将不同的英语句法规则语法化。参与者在进行英语语法判断时,记录了事件相关电位(ERP)数据。实验句在母语汉语(L1)和第二语言英语(L2)之间的相似程度上有所不同:(a)L1 和 L2 不同;(b)L1 和 L2 相似;(c)L2 特有。在 L2 中,对于在 L1 和 L2 中相似且在 L2 中特有的结构,发现了 P600 效应,但对于不匹配结构,句子类型没有 P600 效应。结果表明,L1-L2 相似性和 L2 熟练程度以复杂的方式相互作用。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验