Bristol Speech and Language Therapy Research Unit, Bristol, UK.
Int J Lang Commun Disord. 2013 Jan;48(1):1-24. doi: 10.1111/j.1460-6984.2012.00178.x. Epub 2012 Jul 30.
Children who are bilingual and have speech sound disorder are likely to be under-referred, possibly due to confusion about typical speech acquisition in bilingual children.
To investigate what is known about the impact of bilingualism on children's acquisition of speech in English to facilitate the identification and treatment of bilingual children with speech sound disorder.
METHODS & PROCEDURES: A systematic review of studies from the last 50 years was conducted. Studies investigating speech acquisition in bilingual infants and children (where one language was English) were identified through searching seven electronic databases, bibliographies of relevant articles and e-mailing authors. Sixty-six studies investigating bilingual speech production met inclusion criteria, with 53 describing typically developing children and 13 describing children with speech sound disorder. The 66 studies were analysed thematically and summarized in terms of methods, key findings and underlying theories.
There was limited evidence to suggest that bilingual children develop speech at a slower rate than their monolingual peers; however, there was evidence for qualitative differences and increased variation in speech production. Nearly all studies provide evidence for transfer between the two phonological and language structures, although the amount of transfer varied between studies. There was evidence of positive and negative transfer of features from the dominant language (L1) to the second language (L2) as well as from L2 to L1. Positive transfer became more evident with increased age and length of exposure to a second language. More recently researchers have moved away from investigating whether there are one or two phonological systems and accept that there are two systems that interact. Interest has shifted to examining how phonological systems interact and to identifying factors that influence interactions. The review revealed a number of inconsistencies in the findings of studies due to differences in methodology, languages investigated and degree of language exposure. Overall, measurement issues were addressed well but most studies provided limited sample information about language experience, schooling and socio-economic status.
CONCLUSIONS & IMPLICATIONS: There are differences in speech sound acquisition between monolingual and bilingual children in terms of rate and patterns of error, with both positive and negative transfer occurring in bilingual children.
患有语音障碍的双语儿童可能会被漏诊,这可能是由于人们对双语儿童典型言语习得的混淆所致。
调查双语对儿童英语语音习得的影响,以便促进双语儿童言语障碍的识别和治疗。
对过去 50 年的研究进行了系统回顾。通过搜索七个电子数据库、相关文章的参考文献和给作者发电子邮件,确定了研究双语婴儿和儿童(其中一种语言是英语)语音习得的研究。符合纳入标准的研究有 66 项,其中 53 项描述了正常发育的儿童,13 项描述了患有语音障碍的儿童。对这 66 项研究进行了主题分析,并根据方法、主要发现和基础理论进行了总结。
有有限的证据表明双语儿童的言语发展速度比其单语同龄人慢;然而,有证据表明言语产生存在质的差异和更大的变化。几乎所有的研究都提供了两种语音和语言结构之间转移的证据,尽管转移的数量在不同的研究中有所不同。有证据表明,特征从主导语言(L1)到第二语言(L2)以及从 L2 到 L1 既有正迁移也有负迁移。随着第二语言接触时间的增加和年龄的增长,正迁移变得更加明显。最近,研究人员不再研究是否存在一个或两个语音系统,而是接受存在两个相互作用的系统。研究兴趣已从研究语音系统如何相互作用转移到识别影响相互作用的因素。该综述揭示了由于研究方法、所研究的语言和语言接触程度的不同,研究结果存在许多不一致之处。总的来说,测量问题得到了很好的解决,但大多数研究提供的关于语言经验、学校教育和社会经济地位的样本信息有限。
在言语习得的速度和错误模式方面,双语儿童与单语儿童存在差异,双语儿童中既有正迁移也有负迁移。