• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

语言很重要:十三个月大的婴儿明白说话者使用的语言限制了常规性。

Language matters: thirteen-month-olds understand that the language a speaker uses constrains conventionality.

机构信息

School of Psychology, The University of Auckland.

出版信息

Dev Psychol. 2013 Nov;49(11):2102-11. doi: 10.1037/a0031981. Epub 2013 Mar 4.

DOI:10.1037/a0031981
PMID:23458661
Abstract

Object labels are valuable communicative tools because their meanings are shared among the members of a particular linguistic community. The current research was conducted to investigate whether 13-month-old infants appreciate that object labels should not be generalized across individuals who have been shown to speak different languages. Using a visual habituation paradigm, Experiment 1 tested whether infants would generalize a new object label that was taught to them by a speaker of a foreign language to a speaker from the infant's own linguistic group. The results suggest that infants do not expect 2 individuals who have been shown to speak different languages to use the same label to refer to the same object. The results of Experiment 2 reveal that infants do not generalize a new object label that was taught to them by a speaker of their native language to an individual who had been shown to speak a foreign language. These findings offer the first evidence that by the end of the 1st year of life, infants are sensitive to the fact that the conventional nature of language is constrained by the language that a person has been shown to speak.

摘要

对象标签是有价值的交际工具,因为它们的含义在特定语言社区的成员之间是共享的。本研究旨在调查 13 个月大的婴儿是否理解对象标签不应跨越被证明说不同语言的个体进行泛化。使用视觉习惯化范式,实验 1 检验了婴儿是否会将通过外语说话者教给他们的新对象标签泛化到婴儿自己语言群体的说话者。结果表明,婴儿不期望被证明说不同语言的 2 个人使用相同的标签来指代同一对象。实验 2 的结果表明,婴儿不会将母语说话者教给他们的新对象标签泛化到被证明说外语的个体。这些发现提供了第一个证据,表明在生命的第 1 年末,婴儿已经意识到语言的常规性质受到一个人被证明所说的语言的限制。

相似文献

1
Language matters: thirteen-month-olds understand that the language a speaker uses constrains conventionality.语言很重要:十三个月大的婴儿明白说话者使用的语言限制了常规性。
Dev Psychol. 2013 Nov;49(11):2102-11. doi: 10.1037/a0031981. Epub 2013 Mar 4.
2
Surmounting the Tower of Babel: Monolingual and bilingual 2-year-olds' understanding of the nature of foreign language words.克服巴别塔:单语和双语 2 岁儿童对外语词汇本质的理解。
J Exp Child Psychol. 2014 Mar;119:87-100. doi: 10.1016/j.jecp.2013.09.011. Epub 2013 Nov 21.
3
Infant sensitivity to speaker and language in learning a second label.婴儿在学习第二个标签时对说话者和语言的敏感性。
J Exp Child Psychol. 2014 Feb;118:41-56. doi: 10.1016/j.jecp.2013.09.009. Epub 2013 Nov 15.
4
Nine-month-old infants generalize object labels, but not object preferences across individuals.9 个月大的婴儿可以泛化物体标签,但不能跨个体泛化物体偏好。
Dev Sci. 2012 Sep;15(5):641-52. doi: 10.1111/j.1467-7687.2012.01157.x. Epub 2012 Jun 11.
5
Appreciating language conventions: thirteen-month-old Chinese infants understand that word generalization is shared practice.欣赏语言习惯:十三个月大的中国婴儿明白词汇泛化是共同实践。
J Child Lang. 2019 Jul;46(4):812-823. doi: 10.1017/S030500091900014X. Epub 2019 Apr 25.
6
She called that thing a mido, but should you call it a mido too? Linguistic experience influences infants' expectations of conventionality.她把那个东西叫做“米多”,但你也应该叫它“米多”吗?语言经验会影响婴儿对习俗的期望。
Front Psychol. 2015 Mar 27;6:332. doi: 10.3389/fpsyg.2015.00332. eCollection 2015.
7
Object labeling influences infant phonetic learning and generalization.物体标注会影响婴儿的语音学习和泛化。
Cognition. 2014 Aug;132(2):151-63. doi: 10.1016/j.cognition.2014.04.001. Epub 2014 May 5.
8
20-month-olds selectively generalize newly learned word meanings based on cues to linguistic community membership.20 个月大的婴儿可以根据语言群体归属的线索有选择地对新习得的词义进行泛化。
Dev Sci. 2022 Jul;25(4):e13234. doi: 10.1111/desc.13234. Epub 2022 Jan 27.
9
When variability matters more than meaning: the effect of lexical forms on use of phonemic contrasts.当变异性比意义更重要时:词汇形式对音位对比使用的影响。
Dev Psychol. 2011 Sep;47(5):1448-58. doi: 10.1037/a0024439.
10
Infants' association of linguistic labels with causal actions.婴儿对语言标签与因果行为的关联。
Dev Psychol. 2000 Mar;36(2):155-68.

引用本文的文献

1
The Development of Cumulative Cultural Learning.累积性文化学习的发展
Annu Rev Dev Psychol. 2019 Dec;1:119-147. doi: 10.1146/annurev-devpsych-121318-084848. Epub 2019 Dec 2.
2
From social contingency to verbal reference: A constructivist hypothesis.从社会偶然事件到言语指代:一个建构主义假说。
Psychol Rev. 2022 Jul;129(4):890-909. doi: 10.1037/rev0000320. Epub 2021 Aug 9.
3
Voulez-vous jouer avec moi? Twelve-month-olds understand that foreign languages can communicate.你想和我一起玩吗?12 个月大的婴儿就已经知道外语可以用来交流。
Cognition. 2018 Apr;173:87-92. doi: 10.1016/j.cognition.2018.01.002. Epub 2018 Jan 19.
4
Cumulative cultural learning: Development and diversity.累积性文化学习:发展与多样性
Proc Natl Acad Sci U S A. 2017 Jul 25;114(30):7877-7883. doi: 10.1073/pnas.1620743114. Epub 2017 Jul 24.
5
The Origins of Social Categorization.社会分类的起源
Trends Cogn Sci. 2017 Jul;21(7):556-568. doi: 10.1016/j.tics.2017.04.004. Epub 2017 May 9.
6
She called that thing a mido, but should you call it a mido too? Linguistic experience influences infants' expectations of conventionality.她把那个东西叫做“米多”,但你也应该叫它“米多”吗?语言经验会影响婴儿对习俗的期望。
Front Psychol. 2015 Mar 27;6:332. doi: 10.3389/fpsyg.2015.00332. eCollection 2015.