• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

双语儿童特定语言障碍的识别:I. 英语评估

Identification of specific language impairment in bilingual children: I. Assessment in English.

作者信息

Gillam Ronald B, Peña Elizabeth D, Bedore Lisa M, Bohman Thomas M, Mendez-Perez Anita

出版信息

J Speech Lang Hear Res. 2013 Dec;56(6):1813-23. doi: 10.1044/1092-4388(2013/12-0056).

DOI:10.1044/1092-4388(2013/12-0056)
PMID:23882008
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5902172/
Abstract

PURPOSE

This study was designed to derive cut scores for English testing for use in identifying specific language impairment (SLI) in bilingual children who were learning English as a second language.

METHOD

In a 1-gate design, 167 children received comprehensive language assessments in English and Spanish during their first-grade year. The reference standard was identification by a team of expert bilingual speech-language pathologists. Receiver operating curve (ROC) analyses were used to identify the optimal prediction model for SLI.

RESULTS

The original, English EpiSLI criteria (Tomblin, Records, & Zhang, 1996) yielded a sensitivity of .95 and a specificity of .45 (LR+ = 1.73, LR- = 0.11, and AUC = .79) for our bilinguals. Revised cutoff scores yielded a sensitivity of .86 and a specificity of .68 (LR+ = 2.67, LR- = 0.21, and AUC = .77). An optimal prediction model yielded a sensitivity of .81 and a specificity of .81 (LR+ = 4.37, LR- = 0.23 and AUC = .85).

CONCLUSION

The results of English testing could be used to make a reasonably accurate diagnostic decision for bilingual children who had attended public school for at least 1 year and were using English at least 30% of the time.

摘要

目的

本研究旨在得出英语测试的分数切点,用于识别将英语作为第二语言学习的双语儿童中的特定语言障碍(SLI)。

方法

在单门设计中,167名儿童在一年级时接受了英语和西班牙语的综合语言评估。参考标准是由一组专业的双语言语语言病理学家进行识别。采用受试者工作特征曲线(ROC)分析来确定SLI的最佳预测模型。

结果

原始的英语EpiSLI标准(Tomblin、Records和Zhang,1996年)对我们的双语儿童产生的敏感性为0.95,特异性为0.45(阳性似然比=1.73,阴性似然比=0.11,曲线下面积=0.79)。修订后的分数切点产生的敏感性为0.86,特异性为0.68(阳性似然比=2.67,阴性似然比=0.21,曲线下面积=0.77)。一个最佳预测模型产生的敏感性为0.81,特异性为0.81(阳性似然比=4.37,阴性似然比=0.23,曲线下面积=0.85)。

结论

对于至少在公立学校就读1年且至少30%的时间使用英语的双语儿童,英语测试结果可用于做出合理准确的诊断决策。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/78ac/5902172/56caa92031f4/nihms949451f1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/78ac/5902172/56caa92031f4/nihms949451f1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/78ac/5902172/56caa92031f4/nihms949451f1.jpg

相似文献

1
Identification of specific language impairment in bilingual children: I. Assessment in English.双语儿童特定语言障碍的识别:I. 英语评估
J Speech Lang Hear Res. 2013 Dec;56(6):1813-23. doi: 10.1044/1092-4388(2013/12-0056).
2
Diagnostic accuracy of repetition tasks for the identification of specific language impairment (SLI) in bilingual children: evidence from Russian and Hebrew.重复任务对双语儿童特定语言障碍(SLI)识别的诊断准确性:来自俄语和希伯来语的证据。
Int J Lang Commun Disord. 2016 Nov;51(6):715-731. doi: 10.1111/1460-6984.12242. Epub 2016 Mar 15.
3
Bilingual children with primary language impairment: 3 months after treatment.患有原发性语言障碍的双语儿童:治疗3个月后。
Int J Lang Commun Disord. 2015 Jan-Feb;50(1):94-105. doi: 10.1111/1460-6984.12123. Epub 2014 Aug 18.
4
Three treatments for bilingual children with primary language impairment: examining cross-linguistic and cross-domain effects.针对原发性语言障碍双语儿童的三种治疗方法:探究跨语言和跨领域效应。
J Speech Lang Hear Res. 2014 Feb;57(1):172-86. doi: 10.1044/1092-4388(2013/12-0388).
5
Identifying language impairment in bilingual children in France and in Germany.在法国和德国识别双语儿童的语言障碍。
Int J Lang Commun Disord. 2018 Jul;53(4):888-904. doi: 10.1111/1460-6984.12397. Epub 2018 May 23.
6
Story retelling by bilingual children with language impairments and typically developing controls.双语语言障碍儿童与正常发展对照儿童的故事复述。
Int J Lang Commun Disord. 2014 Jan-Feb;49(1):60-74. doi: 10.1111/1460-6984.12044. Epub 2013 Aug 31.
7
Marking of verb tense in the English of preschool English-Mandarin bilingual children: evidence from language development profiles within subgroups on the Singapore English Action Picture Test.新加坡英语动作图片测试中,学前英语-普通话双语儿童英语中动词时态的标记:来自亚组内语言发展概况的证据。
Int J Lang Commun Disord. 2016 Jan;51(1):31-43. doi: 10.1111/1460-6984.12181. Epub 2015 Jul 6.
8
Dynamic Assessment of Narratives: Efficient, Accurate Identification of Language Impairment in Bilingual Students.叙事的动态评估:高效、准确地识别双语学生的语言障碍
J Speech Lang Hear Res. 2017 Apr 14;60(4):983-998. doi: 10.1044/2016_JSLHR-L-15-0426.
9
Assessment of language impairment in bilingual children using semantic tasks: two languages classify better than one.使用语义任务评估双语儿童的语言障碍:两种语言比一种语言的分类效果更好。
Int J Lang Commun Disord. 2016 Mar;51(2):192-202. doi: 10.1111/1460-6984.12199. Epub 2015 Nov 6.
10
Sentence repetition as a measure of morphosyntax in monolingual and bilingual children.句子重复作为单语和双语儿童形态句法的一种测量方法。
Clin Linguist Phon. 2013 Feb;27(2):152-62. doi: 10.3109/02699206.2012.751625.

引用本文的文献

1
Modeling Dimensionality of Bilingual Kindergarteners' Language Knowledge in Spanish and English.西班牙语和英语双语幼儿园儿童语言知识的维度建模。
J Speech Lang Hear Res. 2024 Jul 9;67(7):2244-2268. doi: 10.1044/2024_JSLHR-22-00140. Epub 2024 May 23.
2
Validation of the Mediated Learning Observation Instrument Among Children With and Without Developmental Language Disorder in Dynamic Assessment.动态评估中伴或不伴发育性语言障碍儿童中介学习观察工具的验证。
J Speech Lang Hear Res. 2024 Jul 9;67(7):2159-2171. doi: 10.1044/2024_JSLHR-23-00127. Epub 2024 May 17.
3
Exploring Assumptions of the Bilingual Delay in Children With and Without Developmental Language Disorder.

本文引用的文献

1
Estimating the Risk of Future Reading Difficulties in Kindergarten Children: A Research-Based Model and Its Clinical Implementation.评估幼儿园儿童未来阅读困难风险:基于研究的模型及其临床应用
Lang Speech Hear Serv Sch. 2001 Jan 1;32(1):38-50. doi: 10.1044/0161-1461(2001/004).
2
The measure matters: Language dominance profiles across measures in Spanish-English bilingual children.该测量很重要:西班牙语-英语双语儿童在各项测量中的语言优势概况。
Biling (Camb Engl). 2012 Jul;15(3):616-629. doi: 10.1017/S1366728912000090. Epub 2012 Mar 20.
3
Discriminating children with language impairment among English-language learners from diverse first-language backgrounds.
探究伴有和不伴有发育性语言障碍的双语儿童的语言延迟假设。
J Speech Lang Hear Res. 2023 Dec 11;66(12):4739-4755. doi: 10.1044/2023_JSLHR-23-00117. Epub 2023 Sep 1.
4
Understanding the Microstructure and Macrostructure Narrative Skills of Bilingual Adolescents in Relation to Their Language Experience.理解双语青少年的微观结构和宏观结构叙事技能与其语言经验的关系。
Lang Speech Hear Serv Sch. 2023 Oct 2;54(4):1233-1248. doi: 10.1044/2023_LSHSS-22-00050. Epub 2023 Aug 22.
5
The role of phonological structure and experience in bilingual children's nonword repetition performance.语音结构和经验在双语儿童非词重复表现中的作用。
Biling (Camb Engl). 2015 Jul;18(3):551-560. doi: 10.1017/s1366728914000248. Epub 2014 Sep 17.
6
Identifying Developmental Language Disorder in School age Bilinguals: Semantics, Grammar, and Narratives.识别学龄双语儿童的发育性语言障碍:语义、语法和叙事
Lang Assess Q. 2020;17(5):541-558. doi: 10.1080/15434303.2020.1827258. Epub 2020 Oct 4.
7
Identifying Language Disorder in Bilingual Children Using Automatic Speech Recognition.使用自动语音识别技术识别双语儿童的语言障碍。
J Speech Lang Hear Res. 2022 Jul 18;65(7):2648-2661. doi: 10.1044/2022_JSLHR-21-00667. Epub 2022 Jul 12.
8
Identifying Language Disorder Within a Migration Context: Development and Performance of a Pre-school Screening Tool for Children With German as a Second Language.在移民背景下识别语言障碍:针对以德语为第二语言儿童的学前筛查工具的开发与性能
Front Pediatr. 2022 Mar 8;10:814415. doi: 10.3389/fped.2022.814415. eCollection 2022.
9
A Longitudinal Investigation of the Semantic Receptive-Expressive Gap in Spanish-English Bilingual Children.西班牙语-英语双语儿童语义接受与表达差距的纵向研究。
Int J Biling Educ Biling. 2022;25(3):819-833. doi: 10.1080/13670050.2020.1721427. Epub 2020 Feb 6.
10
Spanish-English Bilingual Children's Relative Use of English Tense and Agreement Morphemes.西班牙语-英语双语儿童对英语时态和一致形态的相对使用情况。
J Monolingual Biling Speech. 2019 Jun 24;1(1):118-142. doi: 10.1558/jmbs.11125.
区分具有语言障碍的英语学习者和具有不同母语背景的儿童。
J Speech Lang Hear Res. 2013 Jun;56(3):971-81. doi: 10.1044/1092-4388(2012/12-0050). Epub 2012 Dec 28.
4
Bilingual children with language impairment: A comparison with monolinguals and second language learners.有语言障碍的双语儿童:与单语儿童和第二语言学习者的比较。
Appl Psycholinguist. 2008;29(1):3-19. doi: 10.1017/S0142716408080016. Epub 2007 Dec 12.
5
Speech-language pathologists' assessment and intervention practices with multilingual children.言语语言病理学家对多语言儿童的评估与干预实践。
Int J Speech Lang Pathol. 2012 Jun;14(3):292-305. doi: 10.3109/17549507.2011.636071. Epub 2012 Apr 4.
6
The use of subject-verb agreement and verb argument structure in monolingual and bilingual children with specific language impairment.特定语言障碍的单语和双语儿童对主谓一致和动词论元结构的运用。
Clin Linguist Phon. 2012 Apr;26(4):357-79. doi: 10.3109/02699206.2011.637658.
7
Risk for poor performance on a language screening measure for bilingual preschoolers and kindergarteners.双语学龄前和幼儿园儿童语言筛查测试表现不佳的风险。
Am J Speech Lang Pathol. 2011 Nov;20(4):302-14. doi: 10.1044/1058-0360(2011/10-0020). Epub 2011 Aug 5.
8
What You Hear and What You Say: Language Performance in Spanish English Bilinguals.你所听到的与你所说的:西班牙语-英语双语者的语言表现
Int J Biling Educ Biling. 2010;13(3):325-344. doi: 10.1080/13670050903342019.
9
Bilingual language assessment: a meta-analysis of diagnostic accuracy.双语语言评估:诊断准确性的荟萃分析。
J Speech Lang Hear Res. 2011 Aug;54(4):1077-88. doi: 10.1044/1092-4388(2010/10-0093). Epub 2010 Nov 24.
10
Bilingual children with primary language impairment: issues, evidence and implications for clinical actions.患有原发性语言障碍的双语儿童:问题、证据及对临床行动的启示
J Commun Disord. 2010 Nov-Dec;43(6):456-73. doi: 10.1016/j.jcomdis.2010.02.002. Epub 2010 Mar 7.