• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Bilingual children with language impairment: A comparison with monolinguals and second language learners.有语言障碍的双语儿童:与单语儿童和第二语言学习者的比较。
Appl Psycholinguist. 2008;29(1):3-19. doi: 10.1017/S0142716408080016. Epub 2007 Dec 12.
2
Usage frequencies of complement-taking verbs in Spanish and English: data from Spanish monolinguals and Spanish-English bilinguals.西班牙语和英语中补语动词的使用频率:来自西班牙语单语者和西班牙语-英语双语者的数据。
Behav Res Methods. 2010 Nov;42(4):1004-11. doi: 10.3758/BRM.42.4.1004.
3
Understanding Disorder Within Variation: Production of English Grammatical Forms by English Language Learners.理解变异中的无序:英语学习者对英语语法形式的生成
Lang Speech Hear Serv Sch. 2018 Apr 5;49(2):277-291. doi: 10.1044/2017_LSHSS-17-0027.
4
Marking of verb tense in the English of preschool English-Mandarin bilingual children: evidence from language development profiles within subgroups on the Singapore English Action Picture Test.新加坡英语动作图片测试中,学前英语-普通话双语儿童英语中动词时态的标记:来自亚组内语言发展概况的证据。
Int J Lang Commun Disord. 2016 Jan;51(1):31-43. doi: 10.1111/1460-6984.12181. Epub 2015 Jul 6.
5
English past tense use in bilingual children with language impairment.语言障碍双语儿童对英语过去时的使用。
Am J Speech Lang Pathol. 2005 Nov;14(4):313-23. doi: 10.1044/1058-0360(2005/030).
6
Discriminant accuracy of a semantics measure with Latino English-speaking, Spanish-speaking, and English-Spanish bilingual children.一种语义测量方法对说拉丁裔英语、说西班牙语以及英-西双语儿童的判别准确性。
J Commun Disord. 2015 Jan-Feb;53:30-41. doi: 10.1016/j.jcomdis.2014.11.001. Epub 2014 Dec 12.
7
Code-Switching During Narratives by Bilingual Children With and Without Developmental Language Disorder.双语儿童与发展性语言障碍儿童叙事中的语码转换。
Lang Speech Hear Serv Sch. 2023 Jul 5;54(3):996-1019. doi: 10.1044/2023_LSHSS-22-00149. Epub 2023 Jun 20.
8
Morphological awareness and its role in early word reading in English monolinguals, Spanish-English, and Chinese-English simultaneous bilinguals.形态意识及其在英语单语者、西班牙语-英语和汉语-英语同时双语者早期单词阅读中的作用。
Biling (Camb Engl). 2023 Mar;26(2):268-283. doi: 10.1017/s1366728922000517. Epub 2022 Aug 18.
9
Cross-language nonword repetition by bilingual and monolingual children.双语儿童和单语儿童的跨语言非词重复。
Am J Speech Lang Pathol. 2010 Nov;19(4):298-310. doi: 10.1044/1058-0360(2010/09-0064). Epub 2010 Jul 2.
10
Home language and societal language skills in second-generation bilingual adults.第二代双语成年人的母语和社会语言技能。
Int J Billing. 2020 Oct-Dec;24(5-6):1071-1087. doi: 10.1177/1367006920932221. Epub 2020 Jun 19.

引用本文的文献

1
Modeling Dimensionality of Bilingual Kindergarteners' Language Knowledge in Spanish and English.西班牙语和英语双语幼儿园儿童语言知识的维度建模。
J Speech Lang Hear Res. 2024 Jul 9;67(7):2244-2268. doi: 10.1044/2024_JSLHR-22-00140. Epub 2024 May 23.
2
The Acquisition of Black Language by Spanish-Speaking Preschoolers: A Community-Based Sociolinguistic Approach to Language Assessment.西班牙语为母语的学龄前儿童对黑人英语的习得:语言评估的社区本位社会语言学方法
Lang Speech Hear Serv Sch. 2024 Jan 11;55(1):1-17. doi: 10.1044/2023_LSHSS-22-00125. Epub 2023 Nov 20.
3
A multidimensional approach to Spanish-English bilingual preschoolers' narrative skills.一种针对西班牙语-英语双语学龄前儿童叙事技巧的多维度方法。
Infanc Aprendiz. 2021;44(2):370-400. doi: 10.1080/02103702.2021.1888493. Epub 2021 Apr 7.
4
A First-Person Account of Developmental Language Disorder.发展性语言障碍的第一人称叙述
Am J Speech Lang Pathol. 2023 Jul 10;32(4):1383-1396. doi: 10.1044/2023_AJSLP-22-00247. Epub 2023 May 17.
5
Spanish-English Bilingual Children's Relative Use of English Tense and Agreement Morphemes.西班牙语-英语双语儿童对英语时态和一致形态的相对使用情况。
J Monolingual Biling Speech. 2019 Jun 24;1(1):118-142. doi: 10.1558/jmbs.11125.
6
The Utility of an English Semantics Measure for Identifying Developmental Language Disorder in Spanish-English Bilinguals.英语语义测度在识别西班牙语-英语双语儿童发育性语言障碍中的效用。
Am J Speech Lang Pathol. 2020 May 8;29(2):776-788. doi: 10.1044/2020_AJSLP-19-00202. Epub 2020 Apr 21.
7
Speech Production Accuracy and Variability in Monolingual and Bilingual Children With Cochlear Implants: A Comparison to Their Peers With Normal Hearing.人工耳蜗植入的单语和双语儿童的言语产生准确性与变异性:与正常听力同龄人比较
J Speech Lang Hear Res. 2019 Aug 15;62(8):2601-2616. doi: 10.1044/2019_JSLHR-S-18-0263. Epub 2019 Jul 17.
8
Towards understanding the bilingual profile in typical and atypical language development: A tutorial.关于理解典型和非典型语言发展中的双语特征:一个教程。
Int J Speech Lang Pathol. 2020 Feb;22(1):106-116. doi: 10.1080/17549507.2019.1598492. Epub 2019 May 2.
9
Language Abilities in Monolingual- and Bilingual- Exposed Children with Autism or Other Developmental Disorders.患有自闭症或其他发育障碍的单语和双语儿童的语言能力
Res Autism Spectr Disord. 2018 Nov;55:38-49. doi: 10.1016/j.rasd.2018.08.001. Epub 2018 Sep 4.
10
Where Spanish and English Come Together: A Two Dimensional Bilingual Approach to Clinical Decision Making.西班牙语与英语的交汇之处:临床决策的二维双语方法。
Perspect ASHA Spec Interest Groups. 2016 Apr;1(14):3-16. doi: 10.1044/persp1.SIG14.3. Epub 2016 Apr 26.

本文引用的文献

1
The discriminant accuracy of a grammatical measure with Latino English-speaking children.一项针对说拉丁裔英语儿童的语法测试的判别准确性。
J Speech Lang Hear Res. 2007 Aug;50(4):968-81. doi: 10.1044/1092-4388(2007/068).
2
Evaluating the discriminant accuracy of a grammatical measure with Spanish-speaking children.评估一项语法测试对说西班牙语儿童的判别准确性。
J Speech Lang Hear Res. 2006 Dec;49(6):1209-23. doi: 10.1044/1092-4388(2006/087).
3
Crosslinguistic influence in bilingual acquisition: subject omission in learners of Inuktitut and English.双语习得中的跨语言影响:因纽特语和英语学习者的主语省略
J Child Lang. 2005 Nov;32(4):893-909. doi: 10.1017/s0305000905007129.
4
Grammatical morphology in children learning English as a second language: implications of similarities with specific language impairment.将英语作为第二语言学习的儿童的语法形态:与特定语言障碍相似性的影响
Lang Speech Hear Serv Sch. 2005 Jul;36(3):172-87. doi: 10.1044/0161-1461(2005/019).
5
The omission of subject arguments in children with specific language impairment.特定语言障碍儿童中主语论据的省略
Clin Linguist Phon. 2003 Mar;17(2):153-69. doi: 10.1080/0269920031000061812.
6
French-English bilingual children with SLI: how do they compare with their monolingual peers?患有特定语言障碍的法英双语儿童:他们与单语同龄人相比如何?
J Speech Lang Hear Res. 2003 Feb;46(1):113-27. doi: 10.1044/1092-4388(2003/009).
7
Maternal education and measures of early speech and language.母亲教育与早期言语和语言测量
J Speech Lang Hear Res. 1999 Dec;42(6):1432-43. doi: 10.1044/jslhr.4206.1432.
8
Tense over time: the longitudinal course of tense acquisition in children with specific language impairment.随时间变化的时态:特定语言障碍儿童时态习得的纵向过程
J Speech Lang Hear Res. 1998 Dec;41(6):1412-31. doi: 10.1044/jslhr.4106.1412.
9
Identifiers of predominantly Spanish-speaking children with language impairment.主要说西班牙语的语言障碍儿童的识别特征。
J Speech Lang Hear Res. 1998 Dec;41(6):1398-411. doi: 10.1044/jslhr.4106.1398.
10
Specific language impairment and grammatical morphology: a discriminant function analysis.特定语言障碍与语法形态:判别函数分析
J Speech Lang Hear Res. 1998 Oct;41(5):1185-92. doi: 10.1044/jslhr.4105.1185.

有语言障碍的双语儿童:与单语儿童和第二语言学习者的比较。

Bilingual children with language impairment: A comparison with monolinguals and second language learners.

作者信息

Gutiérrez-Clellen Vera F, Simon-Cereijido Gabriela, Wagner Christine

机构信息

San Diego State University.

出版信息

Appl Psycholinguist. 2008;29(1):3-19. doi: 10.1017/S0142716408080016. Epub 2007 Dec 12.

DOI:10.1017/S0142716408080016
PMID:22685359
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3368375/
Abstract

The purpose of this study is twofold: (a) to examine whether English finite morphology has the potential to differentiate children with and without language impairment (LI) from Spanish-speaking backgrounds and different levels of English proficiency in comparison to Hispanic English speakers and (b) to investigate the extent to which children who are bilingual exhibit differences in their grammatical performance because of cross-linguistic influence from their first language. Seventy-one children between the ages of 4 years, 5 months and 6 years, 5 months were distributed into the following five groups: English as a first language (EL1) speakers with typical language development (TLD), EL1 speakers with LI, Spanish-English bilinguals with TLD, Spanish-English bilinguals with LI, and English as a second language (EL2) learners with TLD were compared on regular verb finiteness and nominative subject use using spontaneous narrative samples. The EL1 children with LI had significantly lower verb accuracy rates than the EL1 controls with TLD. Verb finiteness marking was also a significant discriminator for the bilinguals with LI. There was no evidence of cross-linguistic influence, however. The analysis indicated no significant differences between EL1 and bilingual children on subject or verb use. The EL2 group only presented difficulties with finite verb use. The typological differences between English and Spanish for overt subject use did not seem to affect the performance of either typical or atypical bilingual learners. The findings underscore the need for addressing language dominance in future bilingual studies.

摘要

本研究有两个目的

(a)与西班牙裔英语使用者相比,考察英语限定形态是否有潜力区分来自说西班牙语背景且英语水平不同的有语言障碍(LI)和无语言障碍的儿童;(b)调查双语儿童在多大程度上由于其第一语言的跨语言影响而在语法表现上存在差异。71名年龄在4岁5个月至6岁5个月之间的儿童被分为以下五组:具有典型语言发展(TLD)的英语作为第一语言(EL1)使用者、有LI的EL1使用者、有TLD的西班牙语-英语双语者、有LI的西班牙语-英语双语者以及有TLD的英语作为第二语言(EL2)学习者,通过自发叙述样本对他们在规则动词限定性和主格主语使用方面进行比较。有LI的EL1儿童的动词准确率显著低于有TLD的EL1对照组。动词限定性标记对有LI的双语者来说也是一个显著的区分因素。然而,没有跨语言影响的证据。分析表明,EL1儿童和双语儿童在主语或动词使用上没有显著差异。EL2组仅在限定动词使用方面存在困难。英语和西班牙语在显性主语使用上的类型学差异似乎并未影响典型或非典型双语学习者的表现。研究结果强调了在未来双语研究中考虑语言优势地位的必要性。