• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

“眼神读心”测试:法语版的验证及多民族城市中文化差异的探索

The Reading the Mind in the Eyes test: validation of a French version and exploration of cultural variations in a multi-ethnic city.

作者信息

Prevost Marie, Carrier Marie-Eve, Chowne Gabrielle, Zelkowitz Phyllis, Joseph Lawrence, Gold Ian

机构信息

a Leacock Building, Room 908, Departments of Philosophy and Psychiatry , 855 Sherbrooke West, McGill University , Montreal , Quebec H3A 2T7 , Canada.

出版信息

Cogn Neuropsychiatry. 2014;19(3):189-204. doi: 10.1080/13546805.2013.823859. Epub 2013 Aug 13.

DOI:10.1080/13546805.2013.823859
PMID:23937473
Abstract

INTRODUCTION

The first aim of our study was to validate the French version of the Reading the Mind in the Eyes test, a theory of mind test. The second aim was to test whether cultural differences modulate performance on this test.

METHODS

A total of 109 participants completed the original English version and 97 participants completed the French version. Another group of 30 participants completed the French version twice, one week apart.

RESULTS

We report a similar overall distribution of scores in both versions and no differences in the mean scores between them. However, 2 items in the French version did not collect a majority of responses, which differed from the results of the English version. Test-retest showed good stability of the French version. As expected, participants who do not speak French or English at home, and those born in Asia, performed worse than North American participants, and those who speak English or French at home.

CONCLUSIONS

We report a French version with acceptable validity and good stability. The cultural differences observed support the idea that Asian culture does not use theory of mind to explain people's behaviours as much as North American people do.

摘要

引言

我们研究的首要目的是验证法语版的“读心术”测试(一种心理理论测试)。第二个目的是检验文化差异是否会调节该测试的表现。

方法

共有109名参与者完成了原始英文版测试,97名参与者完成了法语版测试。另一组30名参与者在相隔一周的时间里完成了两次法语版测试。

结果

我们报告称两个版本的总体分数分布相似,且平均分没有差异。然而,法语版中有两项未获得多数回答,这与英文版的结果不同。重测显示法语版具有良好的稳定性。正如预期的那样,在家不说法语或英语的参与者,以及出生在亚洲的参与者,表现比北美参与者以及在家说英语或法语的参与者更差。

结论

我们报告了一个具有可接受效度和良好稳定性的法语版测试。观察到的文化差异支持了这样一种观点,即亚洲文化不像北美文化那样多地使用心理理论来解释人们的行为。

相似文献

1
The Reading the Mind in the Eyes test: validation of a French version and exploration of cultural variations in a multi-ethnic city.“眼神读心”测试:法语版的验证及多民族城市中文化差异的探索
Cogn Neuropsychiatry. 2014;19(3):189-204. doi: 10.1080/13546805.2013.823859. Epub 2013 Aug 13.
2
Cross-cultural adaptation and validation of the French version of the Expanded Prostate cancer Index Composite questionnaire for health-related quality of life in prostate cancer patients.前列腺癌患者健康相关生活质量的扩展前列腺癌指数综合问卷法语版的跨文化调适与验证。
Health Qual Life Outcomes. 2016 Dec 6;14(1):168. doi: 10.1186/s12955-016-0571-y.
3
The "Reading the Mind in the Eyes" Test: Investigation of Psychometric Properties and Test-Retest Reliability of the Persian Version.“通过眼睛解读心理”测试:波斯语版本的心理测量特性及重测信度研究
J Autism Dev Disord. 2015 Sep;45(9):2651-66. doi: 10.1007/s10803-015-2427-4.
4
The psychometric properties of the "Reading the Mind in the Eyes" Test: an item response theory (IRT) analysis.“从眼神中读懂心思”测试的心理测量特性:一项项目反应理论(IRT)分析
Cogn Neuropsychiatry. 2017 May;22(3):233-253. doi: 10.1080/13546805.2017.1300091. Epub 2017 Mar 13.
5
Unidimensionality of the Chinese version of the Foreign Language Reading Anxiety Scale.《外语阅读焦虑量表》中文版的单维度性
Percept Mot Skills. 2002 Dec;95(3 Pt 1):927-33. doi: 10.2466/pms.2002.95.3.927.
6
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the French version of the Knee Outcome Survey-Activities of Daily Living Scale.《膝关节功能调查-日常生活活动量表》法语版的翻译、跨文化调适及效度验证
Clin Rehabil. 2014 Jun;28(6):614-23. doi: 10.1177/0269215513511342. Epub 2013 Dec 4.
7
[Psychometric properties of the French version of the How I Think Questionnaire].[《我如何思考问卷》法语版的心理测量学特性]
Encephale. 2013 Dec;39(6):401-7. doi: 10.1016/j.encep.2012.10.013. Epub 2013 Mar 26.
8
Acculturation and its determinants among adult immigrants in France.法国成年移民的文化适应及其决定因素。
Int J Psychol. 2009 Jun;44(3):195-203. doi: 10.1080/00207590701700537.
9
[French validation of the Anger Rumination Scale].[《愤怒沉思量表》的法语验证]
Encephale. 2013 Oct;39(5):339-46. doi: 10.1016/j.encep.2012.11.006. Epub 2013 Jan 23.
10
[Sexual dysfunction and depression: Validity of a French version of the ASEX scale].[性功能障碍与抑郁:法语版ASEX量表的效度]
Encephale. 2014 Apr;40(2):114-22. doi: 10.1016/j.encep.2012.10.008. Epub 2013 Jul 2.

引用本文的文献

1
Social cognition, psychosocial development and well-being in galactosemia.半乳糖血症患者的社会认知、心理社会发展和幸福感。
Orphanet J Rare Dis. 2024 Sep 6;19(1):325. doi: 10.1186/s13023-024-03335-2.
2
Effects of testosterone enanthate on aggression, risk-taking, competition, mood, and other cognitive domains during 28 days of severe energy deprivation.睾酮庚酸酯对严重能量剥夺 28 天期间的攻击行为、冒险行为、竞争、情绪和其他认知领域的影响。
Psychopharmacology (Berl). 2024 Mar;241(3):461-478. doi: 10.1007/s00213-023-06502-8. Epub 2023 Dec 1.
3
An Evaluation of Cross-Cultural Adaptations of Social Cognition Testing: A Systematic Review.
社会认知测试跨文化适应评估:系统评价。
Neuropsychol Rev. 2024 Dec;34(4):1048-1094. doi: 10.1007/s11065-023-09616-0. Epub 2023 Nov 17.
4
How, when and why abilities go social: researching children's empathy and prosocial behaviors in context.能力如何、何时以及为何走向社会化:在情境中研究儿童的同理心和亲社会行为
Front Psychol. 2023 Jun 20;14:952786. doi: 10.3389/fpsyg.2023.952786. eCollection 2023.
5
The moderating role of spirituality and gender in Canadian and Iranian emerging adolescents' theory of mind and prosocial behavior.灵性与性别在加拿大和伊朗青少年的心理理论和亲社会行为中的调节作用
Front Psychol. 2023 Mar 27;14:1134826. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1134826. eCollection 2023.
6
Associations Between Childhood Trauma Characteristics and Theory of Mind in Adults: Results From a Large, Diverse Sample.童年创伤特征与成人心理理论的关系:来自大样本、多样性样本的结果。
Child Psychiatry Hum Dev. 2024 Jun;55(3):719-730. doi: 10.1007/s10578-022-01442-4. Epub 2022 Sep 27.
7
An evaluation to determine if reading the mind in the eyes scores can be improved through training.评估通过训练是否可以提高“读眼神”分数。
PLoS One. 2022 Apr 28;17(4):e0267579. doi: 10.1371/journal.pone.0267579. eCollection 2022.
8
An evaluation of the reading the mind in the eyes test's psychometric properties and scores in South Africa-cultural implications.评估“读眼神”测试的心理测量学特性及其在南非的分数——文化影响。
Psychol Res. 2022 Oct;86(7):2289-2300. doi: 10.1007/s00426-021-01539-w. Epub 2021 Jun 14.
9
"Reading the Mind in the Eyes Test": Translated and Korean Versions.“眼神读心测试”:翻译版及韩语版
Psychiatry Investig. 2021 Apr;18(4):295-303. doi: 10.30773/pi.2020.0289. Epub 2021 Apr 15.
10
I Cannot Read Your Eye Expression: Suicide Attempters Have Difficulties in Interpreting Complex Social Emotions.我无法读懂你的眼神表情:自杀未遂者在解读复杂社会情感方面存在困难。
Front Psychiatry. 2020 Nov 10;11:543889. doi: 10.3389/fpsyt.2020.543889. eCollection 2020.