Suppr超能文献

验证世界卫生组织艾滋病毒生活质量量表的法语版本。

Validation of the French version of the World Health Organization quality of life HIV instrument.

机构信息

Institut de Recherche Expérimentale et Clinique (IREC), Pôle de Pneumologie, ENT & Dermatologie, Université Catholique de Louvain, Brussels, Belgium ; Service de Pneumologie, Cliniques universitaires Saint-Luc, Brussels, Belgium ; Département de Médecine Physique et Réadaptation, Cliniques universitaires Saint-Luc, Brussels, Belgium.

出版信息

PLoS One. 2013 Sep 3;8(9):e73180. doi: 10.1371/journal.pone.0073180. eCollection 2013.

Abstract

PURPOSE

Quality of life is a key element in the follow-up of people living with HIV/AIDS. The main purpose of this study was to validate the French version of the WHOQOL-HIV instrument by comparing this instrument to a generic questionnaire. The second objective was to test the reproducibility of this questionnaire.

METHOD

The WHOQOL-HIV and SF-36 questionnaires were filled out by 50 patients on two separate occasions with a time interval of 2 weeks. The internal consistency, validity and reliability of the WHOQOL-HIV were evaluated.

RESULTS

The internal consistency was acceptable for the different domains, with Cronbach's alpha ranging from 0.937 to 0.944. The facet-domain correlations were all statistically significant (p<0.001). There was a correlation between the domains from the WHOQOL-HIV and SF-36 questionnaires, with coefficients ranging from 0.349 to 0.763 (p<0.05 for all), except for the Spirituality domain. The test-retest reliability was suitable for all domains and facets, with statistically significant intra-class coefficients between 0.615 and 0.931.

CONCLUSION

This study demonstrated that the French translation of the WHOQOL-HIV instrument is a valid and reproducible tool for the evaluation of the quality of life for HIV-infected patients.

摘要

目的

生活质量是 HIV/AIDS 感染者随访的关键要素。本研究的主要目的是通过将该工具与通用问卷进行比较,验证 WHOQOL-HIV 量表的法语版本。第二个目的是测试该问卷的可重复性。

方法

50 名患者在两次不同的就诊时填写 WHOQOL-HIV 和 SF-36 问卷,两次就诊间隔 2 周。评估了 WHOQOL-HIV 的内部一致性、有效性和可靠性。

结果

不同领域的内部一致性可接受,克朗巴赫 α 值范围为 0.937 至 0.944。方面-领域相关性均具有统计学意义(p<0.001)。WHOQOL-HIV 与 SF-36 问卷的领域之间存在相关性,相关系数范围为 0.349 至 0.763(所有 p<0.05),除了精神领域。所有领域和方面的重测信度均适用,组内相关系数在 0.615 至 0.931 之间具有统计学意义。

结论

本研究表明,WHOQOL-HIV 量表的法语翻译是评估 HIV 感染者生活质量的有效且可重复的工具。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9d27/3760883/12f8f7d441ec/pone.0073180.g001.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验