Stewart Michael W
Department of Ophthalmology, Mayo College of Medicine, Jacksonville, FL, USA.
Infect Dis Rep. 2012 Mar 8;4(1):e25. doi: 10.4081/idr.2012.e25. eCollection 2012 Jan 2.
During the first 15 years of the AIDS epidemic patients experienced a high incidence of blindness due to cytomegalovirus (CMV) retinitis and other severe ocular opportunistic infections. Highly active anti-retroviral therapy, introduced in 1996, dramatically decreased the incidence of CMV retinitis. Though CMV retinitis still causes 40% of vision loss in AIDS patients, other conditions such as immune reconstitution uveitis, cataracts, and a significant othercategory -which most investigators believe is directly due to HIV - comprise the majority of cases. HIV causes vascular abnormalities of the conjunctiva and retina in the majority of AIDS patients, as well as retinitis, anterior and posterior uveitis and vasculitis. HIV frequently causes an optic neuropathy and is responsible for the majority of eye movement disorders among HIV patients. Physicians need to be aware that these problems may be the initial manifestation of HIV infections or a sign of highly active anti-retroviral therapy (HAART) failure. Therefore, patients with identifiable risk factors for AIDS who present with ophthalmologic conditions of unknown etiology should be considered for HIV testing. Finally, anti-retroviral therapy has been reported to cause asymptomatic deposits as well as degenerative conditions of both the anterior and posterior segments of the eye.
在艾滋病流行的最初15年里,患者因巨细胞病毒(CMV)视网膜炎和其他严重眼部机会性感染而失明的发生率很高。1996年引入的高效抗逆转录病毒疗法显著降低了CMV视网膜炎的发生率。虽然CMV视网膜炎仍然导致40%的艾滋病患者视力丧失,但其他病症,如免疫重建葡萄膜炎、白内障以及另一个重要类别(大多数研究者认为这直接归因于HIV)构成了大多数病例。在大多数艾滋病患者中,HIV会导致结膜和视网膜的血管异常,以及视网膜炎、前葡萄膜炎和后葡萄膜炎及血管炎。HIV经常导致视神经病变,并导致艾滋病患者中大多数的眼球运动障碍。医生需要意识到这些问题可能是HIV感染的初始表现或高效抗逆转录病毒疗法(HAART)失败的迹象。因此,有可识别的艾滋病危险因素且出现病因不明的眼科病症的患者应考虑进行HIV检测。最后,据报道抗逆转录病毒疗法会导致无症状沉积物以及眼部前段和后段的退行性病症。