Suppr超能文献

[德国非大学附属医院耳鼻喉科网站上患者信息可读性的系统分析]

[Systematic analysis of the readability of patient information on websites of German nonuniversity ENT hospitals].

作者信息

Meyer M F, Bacher R, Roth K S, Beutner D, Luers J C

机构信息

Klinik und Poliklinik für Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde, Kopf- und Hals-Chirurgie, Uniklinik Köln, 50924, Köln, Deutschland,

出版信息

HNO. 2014 Mar;62(3):186, 188-92, 194-5. doi: 10.1007/s00106-013-2799-8.

Abstract

BACKGROUND

Besides their function as one of the main contact points, websites of hospitals serve as medical information portals. All patients should be able to understand medical information texts; regardless of their literacy skills and educational level. Online texts should thus have an appropriate structure to ease their comprehension.

MATERIALS AND METHODS

Patient information texts on every German nonuniversity ENT hospital website (n = 125) were systematically analysed. For ten different ENT topics a representative medical information text was extracted from each website. Using objective text parameters and five established readability indices, the texts were analysed in terms of their readability and structure. Furthermore, we stratified the analysis in relation to the hospital organisation system and geographical region in Germany.

RESULTS

Texts from 142 internet sites could be used for the definite analysis. On average, texts consisted of 15 sentences and 237 words. Readability indices congruously showed that the analysed texts could generally only be understood by a well-educated or even academic reader.

CONCLUSION

The majority of patient information texts on German hospital websites are difficult to understand for most patients. In order to fulfil their goal of adequately informing the general population about disease, therapeutic options and the particular focal points of the clinic, a revision of most medical texts on the websites of German ENT hospitals is recommended.

摘要

背景

医院网站除了作为主要的接触点之一外,还充当医学信息门户。所有患者都应该能够理解医学信息文本,无论其识字能力和教育水平如何。因此,在线文本应具有适当的结构以方便理解。

材料与方法

系统分析了德国各非大学耳鼻喉医院网站(n = 125)上的患者信息文本。针对十个不同的耳鼻喉科主题,从每个网站提取一篇具有代表性的医学信息文本。使用客观文本参数和五个既定的可读性指标,对文本的可读性和结构进行分析。此外,我们还根据德国的医院组织系统和地理区域对分析进行了分层。

结果

142个网站的文本可用于最终分析。文本平均由15个句子和237个单词组成。可读性指标一致表明,所分析的文本通常只有受过良好教育甚至是学术水平的读者才能理解。

结论

德国医院网站上的大多数患者信息文本对大多数患者来说都难以理解。为了实现向普通民众充分告知疾病、治疗选择和诊所特定重点的目标,建议对德国耳鼻喉医院网站上的大多数医学文本进行修订。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验