National Institute of Parasitic Diseases, Chinese Center for Disease Control and Prevention, 200025 Shanghai, China.
Infect Dis Poverty. 2014 Mar 20;3(1):9. doi: 10.1186/2049-9957-3-9.
This historical review covers antimalarials developed in China, which include artemisinin, artemether, artesunate, and dihydroartemisinin, as well as other synthetic drugs such as piperaquine, pyronaridine, benflumetol (lumefantrine), and naphthoquine. The curative effects of these antimalarials in the treatment of falciparum malaria, including chloroquine-resistant strain, are especially discussed. Following the World Health Organization (WHO) recommended artemisinin-based combination therapy (ACT), different combinations of artemisinin, or its derivative, along with another antimalarial drug were orally used to treat Plasmodium falciparum infections. The recrudescence rates were low, gametocyte carriers lessened, and the curative rate increased remarkably. The combination therapy effectively deferred the emergence of drug resistance in the parasite. The regulation "The guidelines and regimens for the use of antimalarial drugs in China" was issued to guide rational application and standardize malaria treatment in the country. As the recommended first-line drug to treat falciparum malaria in the world, ACT was adopted in the regulation. In response to the global initiative of malaria eradication proposed by the UN Millennium Development Goals (MDGs), the Chinese government has set a target to eliminate malaria by 2020.
这篇历史综述涵盖了中国开发的抗疟药物,包括青蒿素、青蒿琥酯、蒿甲醚和双氢青蒿素,以及其他合成药物,如哌喹、咯萘啶、苯芴醇(苯芴酮)和萘酚喹。特别讨论了这些抗疟药物在治疗恶性疟原虫感染(包括抗氯喹株)中的疗效。根据世界卫生组织(WHO)推荐的青蒿素为基础的联合治疗(ACT),青蒿素或其衍生物与另一种抗疟药物联合口服用于治疗恶性疟原虫感染。复发率低,配子体携带者减少,治愈率显著提高。联合治疗有效地延缓了寄生虫耐药性的出现。《抗疟药临床合理使用指导原则》的颁布,指导了抗疟药的合理应用,规范了全国疟疾的治疗。ACT 作为治疗恶性疟疾的推荐一线药物,被纳入该指导原则。为响应联合国千年发展目标(MDGs)提出的全球消除疟疾倡议,中国政府设定了到 2020 年消除疟疾的目标。