• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

国际膝关节文献委员会(IKDC)主观短表:有效性和可靠性研究。

The International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Short Form: a validity and reliability study.

机构信息

Orthopaedic and Trauma Research Center, Ghaem Hospital Medical School, Mashhad University of Medical Sciences, 99199-91766, Mashhad, Iran.

School of Behavior and Brain Science, The University of Texas, 800 West Campbell Road, Richardson, TX, 75080-3021, USA.

出版信息

Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2015 Nov;23(11):3163-7. doi: 10.1007/s00167-014-3107-1. Epub 2014 Jun 24.

DOI:10.1007/s00167-014-3107-1
PMID:24957910
Abstract

PURPOSE

The purpose of the present research was to translate the original English version of International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Short Form to Persian and to assess validity and reliability of it in Iranian patients with ACL injury.

METHOD

The Persian version of the IKDC Subjective Short Form was administered to 145 patients including 111 men (76 %) and 34 women (24 %) with the clinical diagnosis of knee ACL tear that were referred to our Knee and Shoulder Center at Mashhad University of Medical Sciences, Mashhad, Iran. The Persian IKDC Subjective Short Form and Persian SF-36 questionnaire were completed by patients in the clinic before beginning any treatment intervention. Patients filled out the Persian IKDC 72 h again before receiving a major treatment; we were then able to use the test-retest method to calculate reliability.

RESULTS

The average age of the subjects was 30.9 ± 10.4 years. The calculated ICC with 95 % confidence interval was 0.845. In this study, Cronbach's alpha was 0.845. There were significant correlations between mean total score of the Persian IKDC and all items of the SF36 (P < 0.05) except for MCS (P = 0.055).

CONCLUSION

Cronbach's alpha and correlation of IKDC Subjective Short Form and SF-36 demonstrated that the Persian version of IKDC has both strong reliability and validity. The Iranian version of IKDC has favourable validity and reliability and therefore can be used to assess Persian-speaking patients with cruciate ligament injuries.

LEVEL OF EVIDENCE

Level II.

摘要

目的

本研究旨在将国际膝关节文献委员会(IKDC)主观短表的原始英文版本翻译为波斯语,并评估其在伊朗 ACL 损伤患者中的有效性和可靠性。

方法

对 145 例患者(包括 111 名男性[76%]和 34 名女性[24%])进行了波斯语 IKDC 主观短表评估,这些患者的临床诊断为膝关节 ACL 撕裂,他们被转诊到伊朗马什哈德医科大学的膝关节和肩部中心。患者在开始任何治疗干预前在诊所完成了波斯语 IKDC 主观短表和波斯语 SF-36 问卷。患者在接受主要治疗前 72 小时再次填写了波斯语 IKDC,我们随后能够使用测试-重测法计算可靠性。

结果

受试者的平均年龄为 30.9±10.4 岁。计算的 95%置信区间 ICC 为 0.845。在这项研究中,Cronbach's alpha 为 0.845。波斯语 IKDC 的平均总分与 SF36 的所有项目均呈显著相关(P<0.05),除了 MCS(P=0.055)。

结论

IKDC 主观短表的 Cronbach's alpha 和相关性以及 SF-36 表明,波斯语版 IKDC 具有很强的可靠性和有效性。伊朗版 IKDC 具有良好的有效性和可靠性,因此可用于评估讲波斯语的 ACL 损伤患者。

证据水平

2 级。

相似文献

1
The International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Short Form: a validity and reliability study.国际膝关节文献委员会(IKDC)主观短表:有效性和可靠性研究。
Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2015 Nov;23(11):3163-7. doi: 10.1007/s00167-014-3107-1. Epub 2014 Jun 24.
2
Translation and cross-cultural adaptation of the international knee documentation committee subjective knee form into Turkish.将国际膝关节文献委员会主观膝关节量表翻译成土耳其语并进行跨文化调适。
J Orthop Sports Phys Ther. 2014 Nov;44(11):899-909. doi: 10.2519/jospt.2014.4865. Epub 2014 Oct 16.
3
Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score or International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form: which questionnaire is most useful to monitor patients with an anterior cruciate ligament rupture in the short term?膝关节损伤和骨关节炎结局评分或国际膝关节文献委员会膝关节主观评分表:哪种问卷在短期内监测前交叉韧带断裂患者最有用?
Arthroscopy. 2013 Apr;29(4):701-15. doi: 10.1016/j.arthro.2012.12.015. Epub 2013 Feb 8.
4
Translation, cross-adaptation and measurement properties of the Brazilian version of the ACL-RSI Scale and ACL-QoL Questionnaire in patients with anterior cruciate ligament reconstruction.巴西版 ACL-RSI 量表和 ACL-QoL 问卷在前交叉韧带重建患者中的翻译、交叉适应和测量特性。
Braz J Phys Ther. 2018 Mar-Apr;22(2):127-134. doi: 10.1016/j.bjpt.2017.09.006. Epub 2017 Sep 12.
5
Translation, cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Persian version of the ACL-QOL questionnaire in patients with anterior cruciate ligament reconstruction.前交叉韧带重建患者中ACL-QOL问卷波斯语版本的翻译、跨文化调适、信度和效度
J Orthop Sci. 2019 May;24(3):501-506. doi: 10.1016/j.jos.2018.10.025. Epub 2018 Dec 3.
6
Cross-cultural translation of the Lysholm knee score in Chinese and its validation in patients with anterior cruciate ligament injury.Lysholm膝关节评分的跨文化中文翻译及其在前交叉韧带损伤患者中的验证。
BMC Musculoskelet Disord. 2016 Oct 19;17(1):436. doi: 10.1186/s12891-016-1283-5.
7
Reliability, validity, and responsiveness of the Persian version of Shoulder Activity Scale in a group of patients with shoulder disorders.波斯语版肩部活动量表在一组肩部疾病患者中的信度、效度及反应度
Disabil Rehabil. 2015;37(19):1777-82. doi: 10.3109/09638288.2014.981303. Epub 2014 Nov 10.
8
Italian version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form: cross-cultural adaptation and validation.国际膝关节文献委员会主观膝关节量表的意大利语版本:跨文化调适与验证
Arthroscopy. 2004 Oct;20(8):819-23. doi: 10.1016/j.arthro.2004.06.011.
9
Validity and reliability of Thai version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form.国际膝关节文献委员会主观膝关节量表泰语版的效度和信度
J Med Assoc Thai. 2008 Aug;91(8):1218-25.
10
The Japanese version of the anterior cruciate ligament-return to sport after injury (ACL-RSI) scale has acceptable validity and reliability.日本版前交叉韧带损伤后重返运动(ACL-RSI)量表具有可接受的效度和信度。
Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2020 Aug;28(8):2519-2525. doi: 10.1007/s00167-020-05849-1. Epub 2020 Feb 3.

引用本文的文献

1
Differences in Clinical Outcomes and Rotational Stability Between Anterolateral Ligament Reconstruction and Lemaire Lateral Tenodesis Following Primary Anterior Cruciate Ligament Reconstruction.初次前交叉韧带重建术后前外侧韧带重建与勒梅尔外侧腱固定术在临床结果和旋转稳定性方面的差异。
Arch Bone Jt Surg. 2025;13(7):426-434. doi: 10.22038/ABJS.2025.84170.3826.
2
ACL repair vs. reconstruction: a meta-analysis of outcomes across different tear characteristics.前交叉韧带修复与重建:不同撕裂特征结局的荟萃分析
BMC Surg. 2025 Aug 5;25(1):339. doi: 10.1186/s12893-025-03101-6.
3
Can peroneus longus tendon autograft become an alternative to hamstring tendon autograft for anterior cruciate ligament reconstruction: a systematic review and meta-analysis of comparative studies.

本文引用的文献

1
Measures of knee function: International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Evaluation Form, Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS), Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score Physical Function Short Form (KOOS-PS), Knee Outcome Survey Activities of Daily Living Scale (KOS-ADL), Lysholm Knee Scoring Scale, Oxford Knee Score (OKS), Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), Activity Rating Scale (ARS), and Tegner Activity Score (TAS).膝关节功能测量指标:国际膝关节文献委员会(IKDC)主观膝关节评估表、膝关节损伤与骨关节炎疗效评分(KOOS)、膝关节损伤与骨关节炎疗效评分身体功能简表(KOOS-PS)、膝关节疗效调查日常生活活动量表(KOS-ADL)、Lysholm膝关节评分量表、牛津膝关节评分(OKS)、西安大略和麦克马斯特大学骨关节炎指数(WOMAC)、活动评分量表(ARS)以及Tegner活动评分(TAS)。
Arthritis Care Res (Hoboken). 2011 Nov;63 Suppl 11(0 11):S208-28. doi: 10.1002/acr.20632.
2
Validation of functional performance tests after anterior cruciate ligament reconstruction.前交叉韧带重建术后功能性能测试的验证
Knee Surg Relat Res. 2012 Mar;24(1):40-5. doi: 10.5792/ksrr.2012.24.1.40. Epub 2012 Feb 28.
对于前交叉韧带重建,腓骨长肌腱自体移植能否成为腘绳肌腱自体移植的替代方案:一项比较研究的系统评价和荟萃分析
J Orthop Surg Res. 2025 Jul 29;20(1):719. doi: 10.1186/s13018-025-06080-9.
4
Anterior Cruciate Ligament Reconstruction with Modified Transtibial Technique: Outcomes and Return to Sport in Athletes.改良经胫骨技术在前交叉韧带重建中的应用:运动员的治疗结果及恢复运动情况
Healthcare (Basel). 2025 May 4;13(9):1056. doi: 10.3390/healthcare13091056.
5
Psychometric Validation of the Persian Version of the Lysholm Score.Lysholm评分波斯语版本的心理测量学验证
Orthop J Sports Med. 2025 Apr 1;13(4):23259671251327682. doi: 10.1177/23259671251327682. eCollection 2025 Apr.
6
Outcomes of All-Inside Arthroscopic ACL Reconstruction with Lateral Extra-Articular Tenodesis (ACLR + LET).关节镜下全内置前交叉韧带重建联合外侧关节外腱固定术(ACLR + LET)的疗效
Indian J Orthop. 2024 Oct 23;59(1):54-61. doi: 10.1007/s43465-024-01283-4. eCollection 2025 Jan.
7
Modified arthroscopic repair of a posterior cruciate ligament tibial avulsion fracture improves IKDC and Lysholm score compared to open reduction.与切开复位相比,改良关节镜下后交叉韧带胫骨止点撕脱骨折修复术可改善 IKDC 和 Lysholm 评分。
J Orthop Surg Res. 2024 Jun 18;19(1):362. doi: 10.1186/s13018-024-04851-4.
8
Acute anterior cruciate ligament rupture: can repair become an alternative to reconstruction: a meta-analysis of randomized controlled trials and cohort studies.急性前交叉韧带断裂:修复能否成为重建的替代方法:随机对照试验和队列研究的荟萃分析。
J Orthop Surg Res. 2024 Jun 2;19(1):331. doi: 10.1186/s13018-024-04812-x.
9
Midterm Clinical and Radiological Outcomes of Revision Lateral Meniscal Allograft Transplantation.外侧半月板同种异体移植翻修术的中期临床和影像学结果
Orthop J Sports Med. 2024 Jan 5;12(1):23259671231218602. doi: 10.1177/23259671231218602. eCollection 2024 Jan.
10
All-inside anterior cruciate ligament reconstruction with and without anterolateral ligament reconstruction: a prospective study.全内视镜前十字韧带重建合并与不合并前外侧韧带重建:前瞻性研究。
BMC Musculoskelet Disord. 2024 Jan 2;25(1):16. doi: 10.1186/s12891-023-07128-9.
3
Translation and validation of Chinese version of International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form.国际膝关节文献委员会膝关节主观评估表中文版的翻译与验证。
Disabil Rehabil. 2011;33(13-14):1186-9. doi: 10.3109/09638288.2010.524274. Epub 2010 Oct 22.
4
Validity and internal consistency of the international knee documentation committee subjective knee evaluation form in children and adolescents.国际膝关节文献委员会膝关节主观评估表在儿童和青少年中的有效性和内部一致性。
Am J Sports Med. 2010 Dec;38(12):2443-7. doi: 10.1177/0363546510374873. Epub 2010 Aug 30.
5
Translation and cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form: validity and reproducibility.巴西版国际膝关节文献委员会膝关节主观评估表的翻译与跨文化调适:有效性和可重复性。
Am J Sports Med. 2010 Sep;38(9):1894-9. doi: 10.1177/0363546510365314. Epub 2010 May 14.
6
Validity and reliability of Thai version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form.国际膝关节文献委员会主观膝关节量表泰语版的效度和信度
J Med Assoc Thai. 2008 Aug;91(8):1218-25.
7
Validity and reliability of the Persian translation of the SF-36 version 2 questionnaire.SF-36 问卷第2版波斯语翻译的效度和信度。
East Mediterr Health J. 2005 May;11(3):349-57.
8
The Short Form Health Survey (SF-36): translation and validation study of the Iranian version.简短健康调查问卷(SF - 36):伊朗版本的翻译与效度研究
Qual Life Res. 2005 Apr;14(3):875-82. doi: 10.1007/s11136-004-1014-5.
9
Italian version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form: cross-cultural adaptation and validation.国际膝关节文献委员会主观膝关节量表的意大利语版本:跨文化调适与验证
Arthroscopy. 2004 Oct;20(8):819-23. doi: 10.1016/j.arthro.2004.06.011.
10
Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures.自我报告测量工具跨文化适应过程指南。
Spine (Phila Pa 1976). 2000 Dec 15;25(24):3186-91. doi: 10.1097/00007632-200012150-00014.