Marcon Giovanni Battista, Pittino Raffaele
Strabismological Center, Bassano del Grappa , Italy and.
Strabismus. 2014 Sep;22(3):100-10. doi: 10.3109/09273972.2014.932396. Epub 2014 Jul 9.
To develop a culturally adapted Italian version of the Amblyopia and Strabismus Questionnaire (A&SQ) Health Survey and to test its acceptability, reliability, and validity in patients with strabismus.
The English A&SQ was translated into Italian after established cross-cultural adaptation procedures. The questionnaire was administered to 99 consecutive outpatients with strabismus and 39 normal adults and readministered after 2 weeks to 15 randomly selected patients and 26 adults with normal vision.
None of the participants had any problem in understanding the Italian A&SQ and 99% of the questionnaires were fully completed. The translated questionnaire has good discriminatory power between patients and healthy controls. Principal component analysis identified 7 factors, instead of the 6 in the original version. Cronbach's alpha coefficient ranged from 0.64 to 0.77, and the test-retest reliability ranged from 0.92 to 1 and was adequate for all scales. Correlations with other disease activity parameters were generally as expected.
The Italian A&SQ, with modified scales as principal component analysis suggest, appears to be an acceptable, reliable, and valid instrument for measuring health-related quality of life in Italian patients with strabismus.
开发弱视与斜视问卷(A&SQ)健康调查的意大利语文化适应版本,并测试其在斜视患者中的可接受性、可靠性和有效性。
按照既定的跨文化适应程序将英文A&SQ翻译成意大利语。对99名连续的斜视门诊患者和39名正常成年人进行问卷调查,并在2周后对15名随机选择的患者和26名视力正常的成年人进行重新调查。
所有参与者在理解意大利语A&SQ方面均无问题,99%的问卷全部完成。翻译后的问卷在患者和健康对照之间具有良好的区分能力。主成分分析确定了7个因素,而非原始版本中的6个。克朗巴赫α系数在0.64至0.77之间,重测信度在0.92至1之间,所有量表的信度均足够。与其他疾病活动参数的相关性总体符合预期。
如主成分分析所示,经修改量表的意大利语A&SQ似乎是一种可接受、可靠且有效的工具,用于测量意大利斜视患者与健康相关的生活质量。