Key Laboratory of Public Health Safety, Ministry of Education, School of Public Health, Fudan University, 138 Yixueyuan Road, Shanghai 200032, China.
Rollins School of Public Health, Emory University, Atlanta, GA 30322, USA.
Biomed Res Int. 2014;2014:249534. doi: 10.1155/2014/249534. Epub 2014 Jul 1.
Approximately 63.7% of nonsmokers in China are exposed to secondhand smoke (SHS) in their homes. The current study documents the prevalence and correlates of smoke-free home policies in Shanghai, as well as reasons for implementing such a policy and places where smoking is most commonly allowed.
We conducted in-person surveys of 500 participants using a multistage proportional random sampling design in an urban and suburban district.
Overall, 35.3% had a smoke-free home policy. In the logistic regression, having higher income, not having smokers in the home, having children in the home, having fewer friends/relatives who permit smoking at home, and not being a current smoker were correlates of having a smoke-free home policy (P < 0.05). Concern about the health impact of SHS was reportedly the most important reason for establishing a smoke-free home. Among participants with no or partial bans, the most common places where smoking was allowed included the living room (64.2%), kitchen (46.1%), and bathroom (33.8%).
Smoke-free home policies were in place for a minority of households surveyed. Establishing such a policy was influenced by personal smoking behavior and social factors. These findings suggest an urgent need to promote smoke-free home policies through tobacco control programs.
在中国,约 63.7%的不吸烟者在家中暴露于二手烟(SHS)中。本研究记录了上海市无烟家庭政策的流行情况和相关因素,以及实施该政策的原因和最常允许吸烟的场所。
我们采用多阶段比例随机抽样设计,对城区和郊区的 500 名参与者进行了面对面调查。
总体而言,35.3%的家庭有无烟家庭政策。在逻辑回归中,较高的收入、家中没有吸烟者、家中有孩子、家中允许吸烟的朋友/亲戚较少、以及不吸烟是拥有无烟家庭政策的相关因素(P < 0.05)。担心 SHS 的健康影响据说是制定无烟家庭政策的最重要原因。在没有或部分禁止吸烟的参与者中,允许吸烟的最常见场所包括客厅(64.2%)、厨房(46.1%)和浴室(33.8%)。
在所调查的家庭中,仅有少数家庭实施了无烟家庭政策。制定这样的政策受到个人吸烟行为和社会因素的影响。这些发现表明,迫切需要通过烟草控制计划来促进无烟家庭政策。