• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

智利女性中《盆腔器官脱垂生活质量问卷》西班牙语版本的验证

Validation of the Spanish-language version of the Prolapse Quality of Life questionnaire in Chilean women.

作者信息

Flores-Espinoza Claudia, Araya Alejandra Ximena, Pizarro-Berdichevsky Javier, Santos Vera, Ferrer Montserrat, Garin Olatz, Swift Steven, Digesu Alessandro G

机构信息

School of Nursing, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Chile,

出版信息

Int Urogynecol J. 2015 Jan;26(1):123-30. doi: 10.1007/s00192-014-2484-9. Epub 2014 Sep 16.

DOI:10.1007/s00192-014-2484-9
PMID:25224147
Abstract

INTRODUCTION AND HYPOTHESIS

The Prolapse Quality of Life (P-QOL) questionnaire is a specific health-related quality of life (HRQL) instrument to assess the impact of POP on women. It has been validated in English-speaking women and to date has been translated into several other languages. However, currently there is no Spanish translation of the P-QOL questionnaire. The aim of this study was to translate the P-QOL questionnaire into Spanish and to assess its feasibility, validity, and reliability.

METHODS

Following a forward- and back-translation of the original English P-QOL questionnaire into Spanish language, the translated questionnaire was reviewed by a group of patients as well as an expert panel to assess its comprehensibility. In this cross-sectional study women with POP symptoms were recruited from a tertiary referral teaching hospital. Women were defined as symptomatic if they report feeling a lump/bulge/pressure in the vagina. The Spanish translated P-QOL questionnaire was self-administered to all women. Reliability, content, and construct validity were evaluated using the Cronbach's alpha coefficient, ANOVA, and Spearman's correlation tests.

RESULTS

One hundred and twenty-eight women were studied. There were no missing items. The Cronbach's alpha ranged from 0.626 to 0.866 across domains, demonstrating the good reliability of the Spanish P-QOL. The severity of symptoms was related to the worst quality of life, but the severity of POP was not related to poorer QoL.

CONCLUSIONS

The Spanish translated version of the P-QOL is a reliable, consistent and valid instrument to assess symptom severity and QoL impact in Chilean women with POP.

摘要

引言与假设

盆腔器官脱垂生活质量(P-QOL)问卷是一种特定的与健康相关的生活质量(HRQL)工具,用于评估盆腔器官脱垂对女性的影响。它已在说英语的女性中得到验证,并且迄今为止已被翻译成其他几种语言。然而,目前尚无P-QOL问卷的西班牙语译本。本研究的目的是将P-QOL问卷翻译成西班牙语,并评估其可行性、有效性和可靠性。

方法

将原始英文P-QOL问卷先后进行正向和反向翻译成西班牙语,然后由一组患者以及一个专家小组对翻译后的问卷进行审查,以评估其可理解性。在这项横断面研究中,从一家三级转诊教学医院招募有盆腔器官脱垂症状的女性。如果女性报告感觉阴道内有肿块/隆起/压迫感,则被定义为有症状。所有女性均自行填写西班牙语翻译版的P-QOL问卷。使用克朗巴赫α系数、方差分析和斯皮尔曼相关性检验来评估可靠性、内容和结构效度。

结果

共研究了128名女性。没有缺失项目。各领域的克朗巴赫α系数在0.626至0.866之间,表明西班牙语版P-QOL具有良好的可靠性。症状的严重程度与最差的生活质量相关,但盆腔器官脱垂的严重程度与较差的生活质量无关。

结论

P-QOL的西班牙语翻译版本是一种可靠、一致且有效的工具,可用于评估智利有盆腔器官脱垂的女性的症状严重程度和生活质量影响。

相似文献

1
Validation of the Spanish-language version of the Prolapse Quality of Life questionnaire in Chilean women.智利女性中《盆腔器官脱垂生活质量问卷》西班牙语版本的验证
Int Urogynecol J. 2015 Jan;26(1):123-30. doi: 10.1007/s00192-014-2484-9. Epub 2014 Sep 16.
2
Validation of the Russian Version of the Prolapse Quality-of-life Questionnaire and its Application to Assess the Impact of Pelvic Organ Prolapse on Quality of Life and the Effect of Treatment in Women Undergoing Reconstructive Surgery.验证脱垂生活质量问卷俄文版及其在评估盆腔器官脱垂对生活质量的影响和对接受重建手术的女性治疗效果中的应用。
Int Urogynecol J. 2024 Apr;35(4):863-872. doi: 10.1007/s00192-024-05764-w. Epub 2024 Mar 13.
3
Translation, transcultural adaptation, reliability and validation of the pelvic organ prolapse quality of life (P-QoL) in Amharic.阿姆哈拉语盆腔器官脱垂生活质量问卷(P-QoL)的翻译、跨文化调适、信度和效度。
Health Qual Life Outcomes. 2019 Jan 14;17(1):12. doi: 10.1186/s12955-019-1079-z.
4
Validation of the traditional Chinese version of the prolapse quality of life questionnaire (P-QOL) in a Mandarin-speaking Taiwanese population.脱垂生活质量问卷(P-QOL)中文版在台湾说普通话人群中的效度验证。
Taiwan J Obstet Gynecol. 2016 Oct;55(5):680-685. doi: 10.1016/j.tjog.2016.02.018.
5
Validation of Persian version of the Prolapse Quality-of-Life questionnaire (P-QOL).盆腔器官脱垂生活质量问卷(P-QOL)波斯语版本的验证
Int Urogynecol J. 2012 Feb;23(2):229-33. doi: 10.1007/s00192-011-1529-6. Epub 2011 Aug 17.
6
Validation of the French version of the P-QoL questionnaire.P-QoL问卷法语版的验证
Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol. 2015 Sep;192:10-6. doi: 10.1016/j.ejogrb.2015.05.028. Epub 2015 Jun 10.
7
Validation of the Amharic version of the Pelvic Organ Prolapse Symptom Score (POP-SS).阿姆哈拉语版盆腔器官脱垂症状评分(POP-SS)的验证
Int Urogynecol J. 2019 Jan;30(1):149-156. doi: 10.1007/s00192-018-3825-x. Epub 2018 Nov 21.
8
Reliability and validity of the Tigrigna version of the Pelvic Floor Distress Inventory-Short Form 20 (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire-7 (PFIQ-7).提格雷尼亚语版盆底功能障碍性疾病量表简表20(PFDI - 20)和盆底功能影响问卷7(PFIQ - 7)的信度和效度。
Int Urogynecol J. 2019 Jan;30(1):65-70. doi: 10.1007/s00192-018-3583-9. Epub 2018 Mar 13.
9
Validation of the Prolapse Quality-of-Life Questionnaire (P-QoL) in Portuguese version in Brazilian women.脱垂生活质量问卷(P-QoL)葡萄牙语版本在巴西女性中的效度验证。
Int Urogynecol J Pelvic Floor Dysfunct. 2009 Oct;20(10):1191-202. doi: 10.1007/s00192-009-0934-6. Epub 2009 Jul 4.
10
Validation of the Polish version of P-QoL questionnaire.波兰语版P-QoL问卷的验证
Ginekol Pol. 2016;87(7):477-83. doi: 10.5603/GP.2016.0029.

引用本文的文献

1
Prevalence of colorectal symptoms and anal incontinence in patients with pelvic organ prolapse attended at an outpatient urogynecology service.盆腔器官脱垂患者在泌尿妇科门诊就诊时的结直肠症状和肛门失禁的发生率。
Rev Bras Ginecol Obstet. 2024 Mar 15;46. doi: 10.61622/rbgo/2024AO10. eCollection 2024.
2
Spanish Questionnaires for the Assessment of Pelvic Floor Dysfunctions in Women: A Systematic Review of the Structural Characteristics and Psychometric Properties.西班牙女性盆底功能障碍评估问卷:结构特征和心理测量特性的系统评价。
Int J Environ Res Public Health. 2021 Dec 6;18(23):12858. doi: 10.3390/ijerph182312858.
3

本文引用的文献

1
Quality of Life Questionnaires for the Assessment of Pelvic Organ Prolapse: Use in Clinical Practice.用于评估盆腔器官脱垂的生活质量问卷:在临床实践中的应用
Low Urin Tract Symptoms. 2013 Sep;5(3):121-8. doi: 10.1111/luts.12006. Epub 2012 Nov 21.
2
Potential relevance of pre-operative quality of life questionnaires to identify candidates for surgical treatment of genital prolapse: a pilot study.术前生活质量问卷对识别生殖器脱垂手术治疗候选人的潜在相关性:一项初步研究。
BMC Urol. 2012 Mar 27;12:9. doi: 10.1186/1471-2490-12-9.
3
Validation of Persian version of the Prolapse Quality-of-Life questionnaire (P-QOL).
A systematic review of the psychometric properties of the cross-cultural adaptations and translations of the Prolapse Quality of Life (P-QoL) questionnaire.
盆底器官脱垂生活质量(P-QoL)问卷跨文化改编与翻译的心理测量学特性的系统评价。
Int Urogynecol J. 2019 Dec;30(12):1989-2000. doi: 10.1007/s00192-019-03920-1. Epub 2019 Apr 26.
4
Translation, transcultural adaptation, reliability and validation of the pelvic organ prolapse quality of life (P-QoL) in Amharic.阿姆哈拉语盆腔器官脱垂生活质量问卷(P-QoL)的翻译、跨文化调适、信度和效度。
Health Qual Life Outcomes. 2019 Jan 14;17(1):12. doi: 10.1186/s12955-019-1079-z.
5
Natural history of pelvic organ prolapse in symptomatic patients actively seeking treatment.有症状且积极寻求治疗的患者盆腔器官脱垂的自然病史。
Int Urogynecol J. 2018 Jun;29(6):873-880. doi: 10.1007/s00192-017-3450-0. Epub 2017 Aug 24.
6
Laparoscopic sacrocolpopexy using barbed sutures for mesh fixation and peritoneal closure: A safe option to reduce operational times.使用倒刺缝线进行网片固定和腹膜闭合的腹腔镜骶骨阴道固定术:减少手术时间的安全选择。
Urol Ann. 2017 Apr-Jun;9(2):159-165. doi: 10.4103/UA.UA_161_16.
盆腔器官脱垂生活质量问卷(P-QOL)波斯语版本的验证
Int Urogynecol J. 2012 Feb;23(2):229-33. doi: 10.1007/s00192-011-1529-6. Epub 2011 Aug 17.
4
Validation, reliability, and responsiveness of Prolapse Quality of Life Questionnaire (P-QOL) in a Brazilian population.脱垂生活质量问卷(P-QOL)在巴西人群中的效度、信度和反应度
Int Urogynecol J. 2011 Jun;22(6):751-5. doi: 10.1007/s00192-010-1354-3. Epub 2011 Jan 28.
5
Validation of the Prolapse Quality of Life (P-QOL) questionnaire in Thai version.泰语版盆底器官脱垂生活质量(P-QOL)问卷的验证
Int Urogynecol J. 2010 Aug;21(8):985-93. doi: 10.1007/s00192-010-1107-3. Epub 2010 Feb 11.
6
Validity, reliability and responsiveness of a Dutch version of the prolapse quality-of-life (P-QoL) questionnaire.荷兰语版盆底器官脱垂生活质量(P-QoL)问卷的效度、信度和反应度
Int Urogynecol J. 2010 May;21(5):569-78. doi: 10.1007/s00192-009-1081-9. Epub 2010 Jan 16.
7
Validation of the Slovakian version of the P-QOL questionnaire.斯洛伐克语版P-QOL问卷的验证
Int Urogynecol J. 2010 Jan;21(1):53-61. doi: 10.1007/s00192-009-0989-4. Epub 2009 Sep 11.
8
Defining success after surgery for pelvic organ prolapse.定义盆腔器官脱垂手术后的成功标准。
Obstet Gynecol. 2009 Sep;114(3):600-609. doi: 10.1097/AOG.0b013e3181b2b1ae.
9
Validation of the Prolapse Quality-of-Life Questionnaire (P-QoL) in Portuguese version in Brazilian women.脱垂生活质量问卷(P-QoL)葡萄牙语版本在巴西女性中的效度验证。
Int Urogynecol J Pelvic Floor Dysfunct. 2009 Oct;20(10):1191-202. doi: 10.1007/s00192-009-0934-6. Epub 2009 Jul 4.
10
Validation of a German version of the P-QOL Questionnaire.德语版P-QOL问卷的验证
Int Urogynecol J Pelvic Floor Dysfunct. 2009 Jun;20(6):641-9. doi: 10.1007/s00192-009-0809-x. Epub 2009 Feb 13.