Lee Hyunjung, Politzer-Ahles Stephen, Jongman Allard
University of Kansas.
J Phon. 2013 Mar;41(2):117-132. doi: 10.1016/j.wocn.2012.12.002.
The current study investigated the perception of the three-way distinction among Korean voiceless stops in non-tonal Seoul and tonal Kyungsang Korean. The question addressed is whether listeners from these two dialects differ in the way they perceive the three stops. Forty-two Korean listeners (21 each from Seoul and South Kyungsang) were tested in a perception experiment with stimuli in which VOT and F0 were systematically manipulated. Analyses of the perceptual identification functions show that VOT and F0 cues trade off each other for the perception of the three stops. However, the trading relationship differs between the two dialects. Logistic regression analyses confirmed the two dialects use the perceptual cues differently for the lenis and aspirated stops. While Seoul listeners rely primarily on F0 for making lenis responses and on VOT and F0 for aspirated responses, F0 plays a less important role in modulating both lenis and aspirated responses for Kyungsang than for Seoul listeners. It is proposed that different tonal systems between the two dialects and the ongoing diachronic sound change in the stops of Seoul Korean contribute to the inter-dialect difference in cue weighting for the three-way stop distinction. The results suggest that although the difference in phonology between the two dialects influences the phonetic realization, the phonetic trade-off among multiple cues allows each dialect to maintain the phonemic distinction in a unique way.
本研究调查了首尔非声调韩语和庆尚声调韩语中韩语清塞音的三分区别的感知情况。所探讨的问题是,来自这两种方言的听者在感知这三个塞音的方式上是否存在差异。42名韩语听者(首尔和庆尚南部分别为21名)参与了一项感知实验,实验中的刺激音在声门起始时间(VOT)和基频(F0)方面进行了系统的操控。对感知识别函数的分析表明,在感知这三个塞音时,VOT和F0线索相互权衡。然而,两种方言之间的权衡关系有所不同。逻辑回归分析证实,两种方言在送气音和松音的感知线索使用上存在差异。首尔听者在做出松音反应时主要依赖F0,在做出送气音反应时依赖VOT和F0,而对于庆尚听者来说,F0在调节松音和送气音反应方面所起的作用比首尔听者小。研究提出,两种方言不同的声调系统以及首尔韩语塞音正在发生的历时性语音变化,导致了在三分塞音区别的线索权重方面存在方言间差异。研究结果表明,尽管两种方言在音系学上的差异影响了语音实现,但多个线索之间的语音权衡使得每种方言都能以独特的方式维持音位区别。