Paris Descartes University, Sorbonne Cité, Paris, 75006, France.
Laboratory for Psychology of Perception, UMR CNRS 8158, Centre Biomédical des Saints-Pères, Paris, 75006, France.
Behav Sci (Basel). 2013 Feb 27;3(1):154-169. doi: 10.3390/bs3010154. eCollection 2013 Mar.
Research on neonatal cognition has developed very recently in comparison with the long history of research on child behavior. The last sixty years of research have provided a great amount of evidence for infants' numerous cognitive abilities. However, only little of this research concerns newborn infants. What do we know about neonatal cognition? Using a variety of paradigms, researchers became able to probe for what newborns know. Amongst these results, we can distinguish several levels of cognitive abilities. First, at the perceptual or sensory level, newborns are able to process information coming from the social world and the physical objects through all their senses. They are able to discriminate between object shapes and between faces; that is, they are able to detect invariants, remember and recognize them. Second, newborns are able to abstract information, to compare different inputs and to match them across different sensory modalities. We will argue that these two levels can be considered high-level cognitive abilities: they constitute the foundations of human cognition. Furthermore, while some perceptual competencies can stem from the fetal period, many of these perceptual and cognitive abilities cannot be a consequence of the environment surrounding the newborn before birth.
与儿童行为研究的悠久历史相比,新生儿认知研究是最近才发展起来的。过去六十年的研究为婴儿的许多认知能力提供了大量证据。然而,只有很少的研究涉及新生儿。我们对新生儿认知了解多少?研究人员使用各种范式来探究新生儿的认知能力。在这些结果中,我们可以区分出几个层次的认知能力。首先,在感知或感觉层面,新生儿能够通过他们所有的感官处理来自社会世界和物理对象的信息。他们能够区分物体的形状和人脸;也就是说,他们能够检测不变量,记住并识别它们。其次,新生儿能够抽象信息,比较不同的输入,并在不同的感觉模式之间匹配它们。我们将认为这两个层次可以被认为是高级认知能力:它们构成了人类认知的基础。此外,虽然一些感知能力可能源于胎儿期,但许多这些感知和认知能力不可能是新生儿出生前周围环境的结果。