Kassell Lauren
Bull Hist Med. 2014 Winter;88(4):595-625. doi: 10.1353/bhm.2014.0066.
Casebooks are the richest sources that we have for encounters between early modern medical practitioners and their patients. This article compares astrological and medical records across two centuries, focused on England, and charts developments in the ways in which practitioners kept records and reflected on their practices. Astrologers had a long history of working from particular moments, stellar configurations, and events to general rules. These practices required systematic notation. Physicians increasingly modeled themselves on Hippocrates, recording details of cases as the basis for reasoned expositions of the histories of disease. Medical records, as other scholars have demonstrated, shaped the production of medical knowledge. Instead, this article focuses on the nature of casebooks as artifacts of the medical encounter. It establishes that casebooks were serial records of practice, akin to diaries, testimonials, and registers; identifies extant English casebooks and the practices that led to their production and preservation; and concludes that the processes of writing, ordering, and preserving medical records are as important for understanding the medical encounter as the records themselves.
案例集是我们所拥有的关于近代早期医学从业者与患者之间接触的最丰富资料来源。本文比较了两个世纪以来以英格兰为重点的占星术和医学记录,并梳理了从业者记录方式的发展以及他们对自身行医实践的反思。占星家长期以来一直从特定时刻、恒星构型和事件推导出一般规则。这些实践需要系统的记录。医生越来越以希波克拉底为榜样,记录病例细节,作为对疾病史进行合理阐述的基础。正如其他学者所表明的,医学记录塑造了医学知识的产生。相反,本文关注案例集作为医疗接触产物的性质。它确定案例集是行医实践的系列记录,类似于日记、证明书和登记簿;识别现存的英文案例集以及导致其产生和保存的实践;并得出结论,书写、整理和保存医学记录的过程对于理解医疗接触与记录本身同样重要。