Suppr超能文献

《论心脏的运动及血液的使用》中的目的论:威廉·哈维《心血运动论》中的目的论

"Meam de motu & usu cordis, & circuitu sanguinis sententiam": teleology in William Harvey's De motu cordis.

作者信息

Distelzweig Peter

出版信息

Gesnerus. 2014;71(2):258-70.

Abstract

I describe the place of teleology in William Harvey's understanding of anatomy, drawing especially on his lecture and working notes from (roughly) the decade leading up to the publication of De motu cordis. Harvey understands the goal of anatomy to be universal, final causal knowledge of the parts of animals and their variations, articulated in terms of their actiones and usus. I then carefully trace the role of teleology in the De motu cordis, distinguishing (with Harvey) between his opinion "de motu & usu cordis" and "de circuitu sanguinis". I argue that in the De motu cordis Harvey provides teleological explanations of features of the heart and arteries and their variations in terms of the circulation of the blood, understood as the actio of the heart. In this way the De motu cordis clearly embodies Harvey's understanding of the teleological character of anatomical knowledge.

摘要

我阐述了目的论在威廉·哈维对解剖学的理解中所占据的地位,特别借鉴了他(大致)在《心血运动论》出版前十年间的讲稿和工作笔记。哈维认为解剖学的目标是获得关于动物各部分及其变异的普遍的、终极因果的知识,并依据其功能和用途来阐述。接着,我仔细追溯了目的论在《心血运动论》中的作用,(与哈维一样)区分了他关于“心脏的运动与功能”的观点和“血液循环”的观点。我认为,在《心血运动论》中,哈维依据被理解为心脏功能的血液循环,对心脏和动脉的特征及其变异给出了目的论解释。如此一来,《心血运动论》清晰地体现了哈维对解剖学知识目的论特征的理解。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验