Consulting Professor of Surgery, Formerly Director of Cardiac Function, Duke/NSF Center for Emerging Cardiovascular Technologies, Duke University School of Medicine, Durham, North Carolina, USA.
J Appl Physiol (1985). 2013 Jun;114(11):1493-503. doi: 10.1152/japplphysiol.00216.2013. Epub 2013 Apr 4.
In Harvey's Exercitatio Anatomica de Motu Cordis et Sanguinis in Animalibus of 1628, we see the mechanisms of the Circulation worked out more or less in full from the results of experimental demonstration, virtually complete but for the direct visual evidence of a link between the minute final terminations and initial branches of the arterial and venous systems, respectively. This would become available only when the capillaries could be seen under the microscope, by Malpighi. Harvey's amazingly modern order of magnitude analysis of volumetric circulatory flow and appreciation of the principle of continuity (mass conservation), his adroit investigational uses of ligatures of varying tightness in elegant flow experiments, and his insightful deductions truly explain the movement of the blood in animals. His end was accomplished. So radical was his discovery that early in the 18th century, the illustrious Hermann Boerhaave, professor of medicine at Leyden, declared that nothing that had been written before Harvey was worthy of consideration any more. The conclusions of De Motu Cordis are unassailable and beautiful in their simplicity. Harvey's genius and tireless determination have served physiology and medicine well.
在哈维 1628 年出版的《心血运动论》一书中,我们看到循环机制或多或少地根据实验演示的结果完整地建立起来了,除了动脉和静脉系统的微小终末和初始分支之间的直接视觉联系之外,几乎是完整的。这只有在毛细血管可以通过显微镜观察到的时候才会出现,这是由马尔比基发现的。哈维对容积循环流量的惊人的现代量级分析,以及对连续性(质量守恒)原则的欣赏,他巧妙地在优雅的流动实验中使用不同松紧度的结扎,以及他有见地的推论,真正解释了动物血液的运动。他的目标已经实现。他的发现如此激进,以至于在 18 世纪早期,莱顿的医学教授赫尔曼·布尔哈夫就宣称,在哈维之前的所有著作都不值得再考虑了。《心血运动论》的结论简单而无可置疑,非常优美。哈维的天赋和不懈的决心为生理学和医学做出了很好的贡献。