Fukuda Shota, Watanabe Hiroyuki, Iwakura Katsuomi, Daimon Masao, Ito Hiroshi, Yoshikawa Junichi
Department of Medicine, Osaka Ekisaikai Hospital.
Circ J. 2015;79(3):524-9. doi: 10.1253/circj.CJ-14-0972. Epub 2015 Jan 13.
Physical examination as an initial screening tool to diagnose abdominal aortic aneurysm (AAA) has lost favor over the past 20 years. This multicenter cohort study aimed to determine the prevalence of AAA in elderly Japanese patients with hypertension (HT) and to clarify the diagnostic accuracy of physical examination using a pocket-sized ultrasound imaging device (the "pocket-echo"). METHODS AND RESULTS: A total of 1,731 patients with HT aged >60 years from 20 collaborating institutions were enrolled in this study. Abdominal palpation was performed on physical examination, and the pocket-echo was used to confirm the diagnosis of AAA. The abdominal aorta was well visualized in 1,692 patients (98%). AAA was discovered in 69 patients (4.1%), with advanced age and male sex identified as independent risk factors. The prevalence of AAA increased according to age regardless of sex, and reached 9.2% and 5.7%, respectively, in males and females ≥80 years. Overall, 33 cases of AAA were missed on abdominal palpation (sensitivity, 52%), whereas for AAAs >40 mm, the sensitivity was 75%.
We assessed the utility of the pocket-echo and physical examination for diagnosing AAA in Japanese patients with HT aged over 60 years. Our findings highlight the importance of AAA screening programs in high-risk Japanese populations, and confirm the ability of physical examination to detect large, but not small, AAAs.
在过去20年里,体格检查作为诊断腹主动脉瘤(AAA)的初始筛查工具已失宠。这项多中心队列研究旨在确定日本老年高血压(HT)患者中AAA的患病率,并阐明使用袖珍超声成像设备(“袖珍回声”)进行体格检查的诊断准确性。
本研究纳入了来自20个合作机构的1731例年龄>60岁的HT患者。体格检查时进行腹部触诊,并使用袖珍回声来确诊AAA。1692例患者(98%)的腹主动脉清晰可见。发现69例患者(4.1%)患有AAA,高龄和男性被确定为独立危险因素。无论性别,AAA的患病率均随年龄增长而增加,在≥80岁的男性和女性中分别达到9.2%和5.7%。总体而言,腹部触诊漏诊了33例AAA(敏感性为52%),而对于直径>40 mm的AAA,敏感性为75%。
我们评估了袖珍回声和体格检查在诊断60岁以上日本HT患者AAA中的效用。我们的研究结果突出了AAA筛查项目在高危日本人群中的重要性,并证实了体格检查能够检测出较大但非较小的AAA。