Gourounti Kleanthi, Kouklaki Eleni, Lykeridou Katerina
Department of Midwifery, Technological Educational Institution of Athens, Greece.
Rea Maternity Clinic, Athens, Greece.
Midwifery. 2015 Jul;31(7):742-9. doi: 10.1016/j.midw.2015.03.013. Epub 2015 Apr 9.
childbirth self-efficacy has been found to be a factor that influences women's decision about their choice of delivery. Greece is a country with a high caesarean section rate and the validation of the Childbirth Self-Efficacy Inventory (CBSEI) would help explore Greek pregnant women's emotional preparation of childbirth. The aim of the study was to translate the CBSEI to Greek and to examine its psychometric properties.
a cross-sectional study.
private hospital in Athens, Greece.
145 pregnant women, in late pregnancy, attending routine antenatal visit between April 2014 and June 2014.
the CBSEI was 'forward-backward' translated from English to Greek language. Descriptive statistics and non-parametric tests were used to describe and compare the scales. Factor structure was investigated using principal axis factoring. Measures of self-esteem and optimism were used to assess the convergent validity of the CBSEI. Cronbach's α was used to measure internal consistency reliability.
the factor analysis suggested the existence of a three-factor structure with meaningful groupings. Greek women were able to distinguish between outcome expectancy and self-efficacy expectancy and between the two labour stages, active phase of the first stage and the second stage of labour. Construct validity was confirmed by computing correlations between the CBSEI subscales and conceptually similar constructions of self-esteem and optimism. Internal consistency reliability was satisfactory.
the Greek version of the CBSEI is a reliable and valid measure. The clinical use of CBSEI may enable midwives and other health care professionals to identify pregnant women with low childbirth self-efficacy. The clinical use of CBSEI may also give the opportunity to provide information and support for preparing and empowering women for childbirth in order to improve their childbirth experience.
分娩自我效能已被发现是影响女性分娩方式选择的一个因素。希腊是一个剖宫产率较高的国家,验证分娩自我效能量表(CBSEI)将有助于探索希腊孕妇对分娩的情绪准备情况。本研究的目的是将CBSEI翻译成希腊语并检验其心理测量特性。
横断面研究。
希腊雅典的一家私立医院。
2014年4月至2014年6月期间进行常规产前检查的145名晚期妊娠孕妇。
CBSEI通过“前后”法从英语翻译成希腊语。使用描述性统计和非参数检验来描述和比较量表。采用主轴因子分析法研究因子结构。使用自尊和乐观测量指标来评估CBSEI的收敛效度。使用克朗巴赫α系数来测量内部一致性信度。
因子分析表明存在一个具有有意义分组的三因素结构。希腊女性能够区分结果期望和自我效能期望,以及区分两个产程阶段,即第一产程的活跃期和第二产程。通过计算CBSEI分量表与概念上类似的自尊和乐观结构之间的相关性,证实了结构效度。内部一致性信度令人满意。
希腊版的CBSEI是一种可靠且有效的测量工具。CBSEI在临床上的应用可能使助产士和其他医护专业人员能够识别分娩自我效能较低的孕妇。CBSEI在临床上的应用还可能提供机会,为孕妇提供信息和支持,帮助她们为分娩做好准备并增强其能力,从而改善她们的分娩体验。